Deutsche Verben für Deutsch als Fremdsprache in Norwegen.
Example: Question- å være. Answer: Zu sein- Ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind.
Example: Question- å være. Answer: Zu sein- Ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind, ihr seid, sie/Sie sind.
Set of flashcards Details
Flashcards | 74 |
---|---|
Students | 21 |
Language | Deutsch |
Category | German |
Level | Other |
Created / Updated | 27.08.2020 / 02.11.2022 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20200827_deutsche_verben_fuer_deutsch_als_fremdsprache_in_norwegen_
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20200827_deutsche_verben_fuer_deutsch_als_fremdsprache_in_norwegen_/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Create or copy sets of flashcards
With an upgrade you can create or copy an unlimited number of sets and use many more additional features.
Log in to see all the cards.
Å ligge (være i posisjon)
Zu liegen (uttale LII-GEN)
Ich - E
Du - ST
Er/sie/es - T
Wir - EN
Ihr - T
sie/Sie - EN
Ich bin auf meinem Bett gelegen.
Å tenke
Zu denken:
Ich - E
Du - ST
Er/sie/es - T
Wir - EN
Ihr - T
sie/Sie - EN
Ich habe gedacht.
Å ta
Zu nehmen:
Ich nehme
Du nimmst
Er/sie/es nimmt
Wir nehmen
Ihr nehmt
sie/Sie nehmen.
Ich habe es genommen.
Å trenge
Zu brauchen:
Ich - E
Du - ST
Er/sie/es - T
Wir - EN
Ihr - T
sie/Sie - EN
Ich habe es gebraucht.
Å forstå
Zu verstehen:
Ich - E
Du - ST
Er/sie/es - T
Wir - EN
Ihr - T
sie/Sie - EN
Ich habe es verstanden.
Å kjenne
Zu kennen
Ich kenne
Du -st
Er/sie/es -t
Wir -en
Ihr -t
sie/Sie -en
Ich habe deinen Bruder gekannt.
Å skje / passere / hende.
Zu passieren (Uttale- PA-SII-REN)
Ich passiere
Du -st
Er/sie/es -t
Wir -en
Ihr -t
sie/Sie -en
Was ist passiert? (betydning- å skje )
Ich habe die Stadt passiert. (betydning- å passere / kjøre forbi)
Å løpe (fort og vanleg)
Zu rennen / zu laufen
Ich renne / laufe
Du rennst / läufst
Er/sie/es rennt / läuft
Wir rennen / laufen
Ihr rennt / lauft
sie/Sie rennen / laufen
Ich BIN gerannt / gelaufen
Å glemme
Zu vergessen
Ich vergesse
Du vergisst
Er/sie/es vergisst
Wir vergessen
Ihr vergesst
sie/Sie vergessen
Ich habe mein Buch vergessen
Å dø
Zu sterben.
Ich sterbe
Du sterbst
Er/sie/es sterbt
Wir sterben
Ihr sterbt
sie/Sie sterben
Er ist gestorben
Å tape / miste
Zu verlieren
Ich verliere
Du verlierst
Er/sie/es verliert
Wir verlieren
Ihr verliert
sie/Sie verlieren
Deutschland hat verliert.
Å ødelegge
Zu zerstören
Ich zerstöre
Du zerstörst
Er/sie/es zerstört
wir zerstören
Ihr zerstört
sie/Sie zerstören
Ich habe alles zerstört. Das Haus ist zerstört.
Å holde (stanse, mene om)
(Was hältst du davon = hva mener du om det)
Zu halten
Ich halte
Du hältst
Er/sie/es hält
Wir halten
Ihr haltet
sie/Sie halten
Ich bin gehalten.
Å kaste
Zu werfen
Ich werfe
Du wirfst
Er/sie/es wirft
Wir werfen
Ihr werft
sie/Sie werfen
Ich habe den Ball geworfen.
Å hjelpe
Zu helfen
Ich helfe
Du hilfst
Er/sie/es hilft
Wir helfen
Ihr helft
sie/Sie helfen
Ich habe geholfen
Å bli (når vi snakker om å endre tilstand)
Zu Werden:
Ich werde,
du wirst,
er/sie/es wird,
wir werden,
ihr werdet,
sie/Sie werden.
Ich bin krank geworden.
Å kunne
Zu können:
Ich kann
Du kannst
Er/sie/es kann
Wir können
Ihr könnt
sie/Sie können
(Ich habe gekonnt) Bruk heller preteritum: Ich konnte
Å måtte ( å være nødt til)
Zu müssen:
Ich muss
Du musst
Er/sie/es muss
Wir müssen
Ihr müsst
sie/Sie müssen
Ich habe es nicht machen müssen. (Jeg måtte (trengte) ikke gjøre det)
Å skulle / burde
Zu sollen:
Ich soll
Du sollst
Er/sie/es soll
Wir sollen
Ihr sollt
sie/Sie sollen
(Ich habe gesollt) Bruk heller preteritum: Ich sollte
Å si
Zu sagen:
Ich sage
Du sagst
Er/sie/es sagt
Wir sagen
Ihr sagt
sie/Sie sagen
Was hat er gesagt?
Å gi (finnes/eksisterer).
Zu geben:
Ich gebe
Du gibst
Er/sie/es gibt
Wir geben
Ihr gebt
sie/Sie geben.
Ich habe dich Cola gegeben. Bruk heller preteritum når det betyr "å finnes": Es gab kein Cola.
Å komme.
Zu kommen:
Ich komme
Du kommst
Er/sie/es kommt
Wir kommen
Ihr kommt
sie/Sie kommen
Ich bin gekommen.
Å ville
Zu wollen:
Ich will
Du willst
Er/sie/es will
Wir wollen
Ihr wollt
sie/Sie wollen
(Ich habe es gewollt) Bruk heller preteritum: Ich wollte es.
Å gjøre (ikke arbeid eller prosess).
Zu tun:
Ich tue
Du tust
Er/sie/es tut
Wir tun
Ihr tut
sie/Sie tun
Ich habe es getan!
Å gå
Zu gehen (stumm H):
Ich gehe
Du gehst
Er/sie/es geht
Wir gehen
Ihr geht
sie/Sie gehen
Ich bin in die Schule gegangen.
Å hete
Zu heissen:
Ich heisse
Du heisst
Er/sie/es heisst
Wir heissen
Ihr heisst
sie/Sie heissen
Die Stadt hat früher Kristiania geheissen.
Å vite
Zu wissen:
Ich weiss
Du weisst
Er/sie/es weiss
Wir wissen
Ihr wisst
sie/Sie wissen
Sorry, ich habe es nicht gewusst.
Å se
Zu sehen (stumm H)
Ich sehe
Du siehst (uttale SIIST)
Er/sie/es sieht (SIIT)
Wir sehen
Ihr seht
sie/Sie sehen
Ich habe das Film gesehen.
Å finne/synes
Zu finden:
Ich finde
Du findest
Er/sie/es findet
Wir finden
Ihr findet
sie/Sie finden
Ich habe den Pizza gefunden.
-
- 1 / 74
-