vocabulaire français

enrichissement du vocabulaire français pour germanophones

enrichissement du vocabulaire français pour germanophones


Kartei Details

Karten 73
Sprache Français
Kategorie Französisch
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 12.11.2014 / 26.11.2014
Weblink
https://card2brain.ch/cards/vocabulaire_francais11
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/vocabulaire_francais11/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

se douter de qc

considérer, se représenter comme tout à fait probable (ce dont on n'a pas pas connaissance)

-> croire, deviner, imaginer, pressentir, soupçonner

Vous doutiez cela? Je ne me doutais de rien. Il est très mécontent, je m'en doute; je ne m'en serais jamais douté.

etwas ahnen/vermuten

se passer de qc

vivre sans (en s'accommodant de cette absence)

Se passer d'argent. Nous nous passerons d'aller au théâtre.

-> s'abstenir

Je m'en passerai bien. Ne pas avoir besoin.

brusque

1. qui agit avec une certaine rudesse, sans ménagements. -> brutal, rude, sec

2. Qui est soudain, que rien ne prépare, ni ne laisse prévoir. -> inattendu, subit

Le brusque retour du froid. La crise a éclaté brusquement. -> brutalement

brusquement: d'une manière brusque, soudaine

détraquer

1. déranger dans son mécanisme, dans son fonctionnement -> dérégler, détériorer, (fam.) déglinguer

Il a détraqué son post de radio.

2. Fam. Déranger. Se détraquer l'estomac, les nerfs.

Un mécanisme qui se détraque. Le temps se détraque, se gâte. Avoir le cerveau détraqué (dérangé)

démission

1. Acte par lequel on se dément d'une fonction, d'une charge.

Donner sa démission. Accepter la démission de qqn.

2. Action de qqn qui renonce à poursuivre son effort.

La démission d'un étudiant après un échec à un examen. -> abandon, abdication.

démissioner: donner sa démission.

la soie

1. Substance filiforme sécrétée par quelques chenilles de papillons, utilisée comme matière textile.

Fil de soie. Chemise, bas de soie. Un foulard pure soie. Une trame de soie -> sas

Impression par une trame de soie -> sérigraphie

la trame

1. Ensemble des fils qui se croisent avec les fils de chaîne, dans le sens de la largeur, pour constituer un tissu, l'armure d'un tissu.

Une trame de coton, Une trame fine, grossière. Un tapis usé jusqu'à la trame. -> corde

2. Ce qui constitue le fond et la liaison d'une chose organisée. -> texture

tramer

élaborer par des manoeuvres cachées.

-> combiner, machiner, ourdir

Ils trament un complot. Tramer une conspiration, la perte de qqn.

Il se trame qc. Un complot se trame contre la République.

coincer

1. Assujetir, fixer en immobilisant. -> bloquer, caler.

Coincer un meuble avec une cale, un coin. Elle a coincé sa fermeture Eclair.

2. Fam.: mettre dans l'impossibilité de se mouvoir, d'agir.

On a coincé le voleur. -> pincer.

3. coincer qqn: le mettre dans l'embarras, dans l'impossibilité de répondre.

Il l'a coincé sur cette question. -> coller

être coincé

croiser qn

Passer l'un près de l'autre en allant dans une direction différente ou opposée.

=> se rencontrer

Ils se sont croisés dans l'escalier.

 

je croise
tu croises
il croise
nous croisons
vous croisez
ils croisent

participe passé: croisé

gâcher

1. délayer (du mortier, du plâtre) avec de l'eau.

2. Perdre, manquer qqc, faute de savoir en profiter. => gaspiller

Gâcher son argent, son talent, une occasion. Une soirée gâchée. Gâcher le métier, travailler à trop bon marché.

verderben

grogner

1. (cochon, sanglier, ours) Pousser un cri (grognement). émettre un bruit sourd, une sorte de grondement.

Chien qui grogne.

2. Manifester son mécontentement par de sourdes prostestations. => bougonner, grommeler, ronchonner.

Obéir en grognant. Grogner contre qn.

Ce n'est pas demain la veille (fig.).

So schnell geht das nicht.

se détendre

1. Relâcher (ce qui était tendu, contracté).

Détendre la jambe. Un ressort qui se détend brusquement.

2. Délasser, faire cesser la tension de qn/qc.

Sortons un peu, ça nous détendra. Détendez-vous!, laissez-vous aller. => se décontracter

s'envoler

1. Prendre son vol, partir en volant.

Les oiseaux se sont envolés. S'envoler à tire-d'aile. L'avion s'envola, malgré le brouillard. => décoller, partir

contr: atterrir

Il s'est envolé pour le Japon, est parti par avion.

2. Disparaître subitement => partir

Personne! Ils se sont envolés! Je ne trouve pas ma montre, elle ne s'est pourtant pas envolée!

3. Etre emporté par le vent, par un souffle.

La fumée s'envole. Son chapeau s'est envolé.

4. (bruit) S'élever, monter.

5. (temps, sentiments) Passer rapidement, disparaître => s'enfuir, partir, passer

Le temps s'envole. Tous ses espoirs se sont envolés.

émouvoir

1. Agiter qqn par une émotion. => émotionner, remuer

Cette lettre, cette nouvelle m'a beaucoup ému.

Pronominalement: se troubler

Il s'émeut à l'idée de partir. Sans s'émouvoir, sans s'inquiéter.

2. Toucher (qn, un groupe) en éveillant un intérêt puissant.

Ce roman a ému tout une génération. Il n'est pas facile à émouvoir.

émouvant, e

émouvant: qui émeut, qui fait naître une émotion désintéressée (compassion, admiration) => pathétique, poignant, touchant.

Une cérémonie émouvante (émotif, émotion).

la griffe

1. Ongle pointu et crochu de certains animaux.

Le chat sort ses griffes. Coup de griffe.

Loc:

montrer les griffes: menacer

Rentrer ses griffes: revenir à une attitude moins aggressive.

Tomber sous la griffe de qn: en son pouvoir

2. Petit crochet qui maintient une pierre sur un bijou.

3. Empreinte reproduisant une signature.

Apposer sa griffe. - Marque au nom d'un fabricant d'objets de luxe, apposée sur ses produits.

Ce manteau porte la griffe d'un grand couturier.

4. Marque caractéristique du style de qn dans ses oeuvres.

On reconnaît la griffe de l'auteur.

tantôt

adv.

1. Cet après-midi. Venez tantôt prendre le thé. à tantôt.

2. tantôt..., tantôt: à un moment, puis à un autre moment (pour exprimer des états différents d'une même chose)

=> parfois.

Il se porte tantôt bien, tantôt mal. Tantôt elle pleure, tantôt elle rit.

 

bald

peser à qn

être pénible, difficile à supporter => ennuyer, fatiguer, importuner

La solitude lui pèse.

interroger

1. Questionner (qn), avec l'idée qu'il doit une réponse.

La police interroge les témoins.

2. Examiner avec attention (compl. chose) pour trouver une réponse aux questions qu'on se pose.

L'expérimentateur interroge les faits. Interroger le passé.

l'air de rien

mit Unschuldsmiene völlig unbeteiligt wirkend.

en gros

loc. adv.: en grandes dimensions.

C'est écrit en gros sur l'écriteau.

En grande quantité.

Vente en gros ou au détail.

le comble

Le plus haut degré. => maximum, sommet

C'est le comble du ridicule. Être au comble de la joie.

C'est le comble, c'est un comble! , il ne manquait plus que cela (se dit d'une chose désagréable).

un tas de

Amas (de matériaux, de morceaux, d'objets) s'élevant sur une large base.

Un tas de pierres, de sable; de détrituts. => monceau

Faire des petits tas de...Mettre des bûches en tas. => entasser

embaucher qn

Engager (une personne) en vue d'un travail.

On l'a embauché dans un garage.

Entraîner (qn) dans une activité.

Il m'a embauché pour son déménagement.

contr: débaucher

costaud

1. (fam.) Fort, robuste

Il est drôlement costaud. Il nous faut un type costaud pour monter cette machine au cinquième étage. Cet enfant n'est pas très costaud, il est souvent malade.

Au fém: Elle est costaud ou costaude.

2. (choses) Solide.

boire un coup

einen heben (Alkohol trinken)

la chope

récipient cylindrique à anse, pour boire la bière. - Son contenu.

anse (f)

1. Partie recourbée es saillante de certains ustensiles, permettant de les saisir, de les porter.

L'anse d'un panier, d'une tasse.

2. Petite baie peu profonde. => crique

être attablé

s'attabler

S'asseoir à table pour manger, boire ou jouer.

S'attabler devant une bonne bouteille:

être attablé: ils sont restés attablés toute la soirée.

le houblon

Plant grimpante dont les fleurs servent à aromatiser la bière.

La culture du houblon.

 

Hopfen

écluser qc

1. Faire passer (un bateau) par une écluse. (etw. durchschleusen)

Ecluser une péniche.

2. Fam. Boire (saufen)
 

prendre une/des tasse(s)

Wasser verschlucken

assujettir

1. Maintenir (qqn) dans l'obéissance => asservir, soumettre.

Contr: affranchir

Les peuples que les Romains avaient assujettis.

2. Assujettir à: soumettre à.

Assujettir qqn à des règles. Au passif: Etre assujetti à l'impôt. Pronomialement: S'assujettir à une règle. => se soumettre

3. Rendre (qqc) fixe, immobile, stable => assurer, attacher, fixer, maintenir

Assujettir un cordage.

Qui assujettit, exige beaucoup d'assiduité.

la péniche

Bateau de transport fluvial, à fond plat. => barge, chaland

Train de péniches remorquées (par un remorquer), poussées (par un pousseur).

rémorquer

1. Tirer (un bateau) au moyen d'une remorque. => remorqueur

2. Tirer (un véhicule sans moteur ou en panne).

Camion qui remorque une voiture accidentée.

3. Fam. Tirer, traîner derrière soi (qqn).

Il faut toujours le remorquer.

la remorque

(Fahrzeug-)Anhänger

Tieflader

Schleppleine

 

 

positions tranchées

geteilte Meinungen
 

la crépuscule

la lueur du crepuscule

Lumière incertaine qui succède immédiatement au coucher du soleil.

Au crépuscule, à l'heure du crépuscule, à la nuit tombante. => tombée du jour.

Une lumière crépusculaire.

 

die Abenddämmerung

das Abend-/Dämmerlicht

Lernen