Le français du droit, Vocabulaire, Agnes Breuil, p. 3 - 8
Voci aus S. 3 - 8
Voci aus S. 3 - 8
Set of flashcards Details
Flashcards | 153 |
---|---|
Language | Français |
Category | French |
Level | University |
Created / Updated | 08.03.2015 / 13.06.2015 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/le_francais_du_droit_vocabulaire_agnes_breuil_p_3_8
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/le_francais_du_droit_vocabulaire_agnes_breuil_p_3_8/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
accusé, ée
1. (p.p. + adj.) cet homme est XXX de vol
2. (n) l'XXX est actuellement jugé au tribunal
angeklagt
Angeklagte(r)
action (f)
l'XXX de la justice. Lancer, intenter une XXX en justice.
Rechtsverfahren
Gerichtsverfahren
abus (m)
commetre un XXX de confiance, de pouvoir
Missbrauch
arrêté. ée
(p.p. + adj.) à la suite du vol, trois suspects sont XXXs
verhaftet
article m.
les XXXs d'une loi, d'un traité
Artikel
association f.
créer <> dissoudre une XXX
Verein, Verband
but m.
le XXX de nos études est d'obtenir un diplôme
Ziel, Zweck
cas m.
ce XXX fera jurisprudence
Fall
citoyen m., -enne f.
un XXX italien, une citoyenne allemande, suisse
Bürger, -in
confier qqc à qqn
XXX une mission, une tâche à qqn (=en toute confiance)
jmd etwas anvertrauen
consister à + infinitif
= signifier. Juger consiste à peser les arguments
darin bestehen zu
constater
= observer, noter
feststellen
contraint, -ainte
(p.p. + adj.) pour son examen, il est XXX d'étudier
gezwungen
coupable
1. (adj.) être reconnu, déclaré XXX de vol <> non coupable
2. (n.) le XXX a été arrêté par la police
schuldig
Schuldige(r)
déclarer
1. ici = "l'Assemblée recconaît et déclare (...)"
2. le ministre a déclaré son opposition au projet
verkünden
erklären
défendre
(p.p.: défendu)
1. = interdire, condamner. La loi défend tous les délits 2. l'avocat défend son client
verbieten
verteidigen
demeurer
= rester
bleiben
détenu, -ue
1. (p.p. + adj.) le prisonnier est XXX à la prison centrale
2. (n.) le XXX s'est échappé de la masion d'arrêt
gefangen
Gefangene(r)
égal, -le, égaux
(adj.) en Suisse, hommes et femmes sont égaux en droits
gleich
droit m.
défendre, revendiquer, contester, violer un XXX
Recht
distinction f.
= la différence. Faire une XXX entre ... et ...
Unterscheidung
être fondé, -ée sur
le droit est fondé sur un ensemble de régles
beruhen auf
être privé, -ée de
XXX d'un droit, d'un privilège, de sa libérté
jdm. wird etwas entzogen
être fondé, -ée sur
le droit est fondé sur un ensemble de régles
beruhen auf
exercer
XXX un pouvoir, une puissance, son droit
ausüben
expressément
cette condition figure XXX dans le contrat
ausdrücklich
imprescriptible
(adj.) les crimes contre l'humanité sont XXXs
unverjährbar
inaliénable
(adj.) les immeubles du domaine public sont XXXs
unveräusserlich
indemnité f.
accorder, payer, allouer, obtenir, recevoir une XXX
Entschädigung
individu m.
l'ensemble des XXXs forme la société
Individuum
innocent, -ente
1. (adj.) cet homme injustement accusé est XXX
2. (n.) le tribunal a condamné un XXX
unschuldig
Unschuldige(r)
inviolable
(adj.) une loi, une règle, un droit XXX
unverletzlich
instituer
= créer officiellement, comme une institution
einführen
juridique
(adj.) = qui est relatif au droit. Une organisation XXX
Rechts-, juristisch
juste
(adj.) un impôt, un jugement XXX
gerecht
légalement
= d'une manière légale, qui respecte la loi : agir XXX
gesetzlich
loi f.
proposer, élaborer, faire, appliquer une XXX
Gesetz
nuire à
(p.p. : nui) = causer du tort, du dommage à qqn.
jmd. schaden
nécessiter
= rendre nécessaire. Ce cas nécessaire une étude
erfordern
bedürfen
préalable
(adj.) un accord, une autorisation
vorgängig
vorherig