bb


Kartei Details

Karten 39
Sprache English
Kategorie Mathematik
Stufe Berufslehre
Erstellt / Aktualisiert 07.03.2016 / 04.04.2016
Weblink
https://card2brain.ch/box/intermediaire_18
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/intermediaire_18/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.

Montrez-leur à qui ils ont à faire. (litt. Les laisser courir pour leur argent.)

Ayez un atout (lett. un as) caché dans votre manche.

Appeler un chat un chat (litt. une bêche une bêche).

Vous allez leur en mettre plein la vue ! (litt. Bats-les à mort !)

Qui ne risque rien, n'a rien.Don't put all your eggs in one basket.

 

Give them a run for their money. Have an ace up your sleeve. To call a spade a spade. Knock 'em dead! Nothing ventured, nothing gained.

une analyse de rentabilité

a cost-benefit analysis

le cadre du projet

 

the scope of the project

externaliser, déléguer

to outsource

obtenir une approbation

to get approval

soumettre, présenter quelque chose

 

to submit something

Les résultats de l'analyse de rentabilité suggèrent que nous devrions continuer comme cela.

The results of the cost-benefit analysis suggest that we should go ahead.

Pensez-vous que ces estimations sont exactes ?

Do you think that these estimates are accurate?

Nous allons externaliser tout le travail de traduction.

 

We are going to outsource all of the translation work.

en interne

in-house

les coûts prévus

the cost baseline

octroyer, attribuer

to allocate

ressources, moyens financiers

resources

être réalisable

to be feasible

La compagnie produira la vidéo en interne.

The company will produce the video in-house .

Une production en interne n'est pas réalisable en ce moment.

An in-house production is not feasible at the moment

Quels moyens financiers seront disponibles pour la production ?

Which resources are available for the production?

les délais

the timeframe

le travail de base

the groundwork

le délai de livraison

the lead time

franchir une étape

to reach a milestone

une réunion de lancement

a kick-off meeting

une phase de conception

a design phase

Avez-vous pensé aux délais pour le projet Greystone ?

did you think about the timeframe for the Greystone project?

Quand sommes-nous tenus de franchir la prochaine étape (lit. borne routière) ?

When are we due to reach the next milestone ?

Par chance, Jason fait la majorité du travail de base pour nous.

Luckily, Jason is doing the majority of the groundwork for us .

Le temps de livraison pour les containers est de quatre semaines.

The lead time on the transport cases is four weeks.

être dans les temps

to stay on schedule

sortir un produit sur le marché (litt. rouler)

to roll out

dégénérer (litt. sortir des rails)

to get off track

une répartition

a breakdown

une date prévue

a target date

une marge (de temps)

a buffer

une tâche, une mission

a task

J'ai déjà attribué toutes les missions à l'équipe.

I've already assigned all tasks to the team .

Je ne pense pas qu'on va être capables de rester dans les temps.

I don't think we're going to be able to stay on schedule .

la date prévue pour la seconde phase est le 15 mai.

The target date for the second phase is May 15.

Nous avons inclu deux semaines supplémentaires comme [une] marge.

We've included two weeks more as a buffer .

Il y a beaucoup de raisons pourquoi les choses dégénèrent.

There are lots of reasons why things get off track .