Grammatik

Konjunktiv im HS, GU, GV, rel. Verschränkung, AA, Zeitverhältnisse, Partizipien

Konjunktiv im HS, GU, GV, rel. Verschränkung, AA, Zeitverhältnisse, Partizipien


Fichier Détails

Cartes-fiches 21
Langue Deutsch
Catégorie Latin
Niveau Université
Crée / Actualisé 13.02.2013 / 21.03.2019
Lien de web
https://card2brain.ch/box/grammatik7
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/grammatik7/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Zeitverhältnisse

- Gleichzeitigkeit

- Vorzeitigkeit

- Nachzeitigkeit

  1. während --> PPA, Inf. Präs.
  2. nachdem --> PPP, PPDep., Inf. Perf.
  3. bevor --> PFA, Inf. Futur

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

Präsens

  1. Gleichzeitigkeit: Präsens
  2. Vorzeitigkeit: Perfekt
  3. Nachzeitigkeit: Futur 1

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

Imperfekt

  1. Gleichzeitigkeit: Präteritum
  2. Vorzeitigkeit: PQP
  3. Nachzeitigkeit: Konj. Fut 1 (selten)

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

Futur 1

  1. Gleichzeitigkeit: Futur 1
  2. Vorzeitigkeit: Futur 2
  3. Nachzeitigkeit Futur 1

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

Perfekt

  1. Gleichzeitigkeit: Präteritum
  2. Vorzeitigkeit: PQP
  3. Nachzeitigkeit: Konj. Fut. 1 (selten)

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

PQP

  1. Gleichzeitigkeit: Präteritum
  2. Vorzeitigkeit: PQP
  3. Nachzeitigkeit: Konj. Fut 1 (selten)

Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:

Futur 2

  1. Gleichzeitigkeit: Futur 1
  2. Vorzeitigkeit: Futur 2
  3. Nachzeitigkeit: Futur 1

Konjunktiv im HS

Imperfekt

  • alle Personen
  • Signalwörter: utinam (wenn doch), vellem (ich wünschte) --> Irrealis der Gegenwart (erfüllbarer Wunsch im HS) --> wörtlich. (Bsp. utinam adesses: wenn du doch wärest!), dt. Konj. 2
  • Signalwort si --> Irrealis der Gegenwart (erfüllbare Bedinung im NS) --> wörtlich dt. Konj. 2

Konjunktiv im HS

PQP

  • alle Personen
  • Signalwörter utinam (wenn doch), vellem (ich wünschte) --> Irrealis der Vergangenheit (unerfüllbarer Wunsch im HS) --> wörtlich, dt. Konj. 2
  • Signalwort si --> Irrealis der Vergangenheit (unerfüllbare Bedingung im NS) --> wörtl., dt. Konj. 2

Potentialis (Möglichkeit)

  • Präsens oder Perfekt --> dt. präsentisch übersetzen (aber auch z.B. mit könnte)
  • alle Personen
  • Signalwörter: fortasse, forsitan, haud scio an (vielleicht), sane (ruhig)
  • übersetzen mit "können", dürfen, möglicherweise, vielleicht, (seltener sollen)

Optativus (Wunsch)

  • Präsens oder Perfekt, Dt. präsentisch
  • alle Personen
  • Signalwörter: utinam (doch), velim (bitte), fac (meinetwegen, bloß)
  • übersetzen mit sollen, mögen

Deliberativus (Überlegung)

  • Präsens oder Perfekt (dt. präsentisch)
  • nur 1. Person Singular/Plural
  • mit Fragezeichen gekennzeichnet
  • übersetzen mit: soll ich, will ich? sollen wir, wollen wir?

Hortativ (Aufforderung)

  • Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
  • nur 1. Person Plural
  • übersetzen mit "Lasst uns..."

Iussivus (Gebot)

  • Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
  • nur 3. Person (Sg, Pl)
  • Signalwörter: oportet (möglichst), necesse est (ubedingt), licet (meinetwegen)
  • übersetzen mit "er/sie/es soll, sie sollen"

Porhibitivus (Verbot)

  • Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
  • nur 2. Person (Sg. / Pl.)
  • Signalwörter: verneint mit cave (bloß nicht), ne (nicht)
  • übersetzen mit "du sollst nicht/ihr sollt nicht"

relative Verschränkung im ACI

..., quos videtis adesse:

  1. Rel.Pron. umformen zu von + Dat. = von welchen /welchem
  2. Signalverb finit dahinter = von welchen ihr seht (ggf. Subj. --> aber nicht Subjektsakkusativ!)
  3. dass-Satz = von welchen ihr seht, dass...
  4. Subjektsakk. Nom. des dass-Satzes, Infinitiv zu finitem Verb machen = von welchen ihr seht, dass sie anwesend sind

relative Verschränkung im NcI

..., quae praecipienda videntur esse = von welchen es scheint, dass sie vorweggenommen werden müssen.

  1. Rel.Pron. zu von + Dat. von welchem/welchen
  2. neutrales Subjekt "es" plus Signalverb als finites Verb, danach "dass" = von welchen es scheint, dass
  3. danach Subjektsakk. zum Nom, Infinitiv finit umformen

relative Verschränkung im AA

Bsp. quibus amissis

  1. PPP/PPDep. --> nach, PPA --> während
  2. Genitivierung des Rel.Pron --> dessen/deren (oder "von diesem" hinten dran)
  3. Substantivierung des Partizips (amittere = verlieren --> Verlust)
  4. --> nach deren Verlust (nach dem Verlust von diesen)

GU

  • nur Endungen ndi, ndum, ndo
  • hat kein kongruentes Bezugswort
  • ndum ohne esse (CAVE Elliipse!)
  • übersetzen: Substantivierung und Artikulierung oder um zu + Infinitiv
  • Bsp: vindicando = durch Bestrafen, prohibendo = durch das Abhalten; in hostes coniciendi = auf die Feinde zu werfen

GV

  • a/o-Deklination
  • immer mit kongruentem Bezugswort
  • ohne esse: 1.) wörtlich-dekl. mit zu + Präsensstamm + nd = ad eas res conficiendas --> zu diesen zu erledigenden Dingen; 2.) Relativsatz mit werden müssen/nicht werden düfen = Zu diesen Dingen, die erledigt werden müssen; 3.) Substantivierung der nd-Form, Genitivierung des Bezugswortes = Zur Erledigung dieser Dinge
  • mit esse, ohne Dat. Auct.: amor fugiendus (non) est. 1.) wörtl. mit sein + zu + Inf. = die Liebe ist nicht zu meiden; mit man: dicendum est enim: Es muss nämlich gesprochen werden/man muss nämlich sprechen; 3.) Die Liebe sollte nicht gemieden werden/die Liebe darf nicht gemieden werden/ Die Liebe muss gemieden werden
  • mit Dat. auct. Senatus auctoritas mihi defendenda fuit 1.)sein + zu + Inf. und von/durch -->  Die Macht des Senats war von mir zu verteidigen; 2.) passiv mit werden müssen: Die Macht des Senats musste von mir verteidigt werden; 3.) aktiv: Auct. Subj, GV wird Inf. + finite Form von müssen/nicht dürfen: Ich musste die Macht des Senats verteidigen

PC

  • Europa a love capta clamavit
  • als Partizip: die von Jupiter ergriffene Europa schrie
  • als Nebensatz: Europa, die von Jupiter ergriffen worden war, schrie; Europa schrie, nachdem sie von Jupiter ergriffen worden war (CAVE: Zeitverhältnis, passiv oder aktiv?)
  • als Hauptsatz: Europa wurde von Jupiter ergriffen und schrie (CAVE: geht nur, wenn das Partizip im Nom. steht!)