Grammatik
Konjunktiv im HS, GU, GV, rel. Verschränkung, AA, Zeitverhältnisse, Partizipien
Konjunktiv im HS, GU, GV, rel. Verschränkung, AA, Zeitverhältnisse, Partizipien
Kartei Details
Karten | 21 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Latein |
Stufe | Universität |
Erstellt / Aktualisiert | 13.02.2013 / 21.03.2019 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/grammatik7
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/grammatik7/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
Zeitverhältnisse
- Gleichzeitigkeit
- Vorzeitigkeit
- Nachzeitigkeit
- während --> PPA, Inf. Präs.
- nachdem --> PPP, PPDep., Inf. Perf.
- bevor --> PFA, Inf. Futur
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
Präsens
- Gleichzeitigkeit: Präsens
- Vorzeitigkeit: Perfekt
- Nachzeitigkeit: Futur 1
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
Imperfekt
- Gleichzeitigkeit: Präteritum
- Vorzeitigkeit: PQP
- Nachzeitigkeit: Konj. Fut 1 (selten)
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
Futur 1
- Gleichzeitigkeit: Futur 1
- Vorzeitigkeit: Futur 2
- Nachzeitigkeit Futur 1
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
Perfekt
- Gleichzeitigkeit: Präteritum
- Vorzeitigkeit: PQP
- Nachzeitigkeit: Konj. Fut. 1 (selten)
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
PQP
- Gleichzeitigkeit: Präteritum
- Vorzeitigkeit: PQP
- Nachzeitigkeit: Konj. Fut 1 (selten)
Zeitverhältnisse. Tempus im übergeordneten Satz:
Futur 2
- Gleichzeitigkeit: Futur 1
- Vorzeitigkeit: Futur 2
- Nachzeitigkeit: Futur 1
Konjunktiv im HS
Imperfekt
- alle Personen
- Signalwörter: utinam (wenn doch), vellem (ich wünschte) --> Irrealis der Gegenwart (erfüllbarer Wunsch im HS) --> wörtlich. (Bsp. utinam adesses: wenn du doch wärest!), dt. Konj. 2
- Signalwort si --> Irrealis der Gegenwart (erfüllbare Bedinung im NS) --> wörtlich dt. Konj. 2
Konjunktiv im HS
PQP
- alle Personen
- Signalwörter utinam (wenn doch), vellem (ich wünschte) --> Irrealis der Vergangenheit (unerfüllbarer Wunsch im HS) --> wörtlich, dt. Konj. 2
- Signalwort si --> Irrealis der Vergangenheit (unerfüllbare Bedingung im NS) --> wörtl., dt. Konj. 2
Potentialis (Möglichkeit)
- Präsens oder Perfekt --> dt. präsentisch übersetzen (aber auch z.B. mit könnte)
- alle Personen
- Signalwörter: fortasse, forsitan, haud scio an (vielleicht), sane (ruhig)
- übersetzen mit "können", dürfen, möglicherweise, vielleicht, (seltener sollen)
Optativus (Wunsch)
- Präsens oder Perfekt, Dt. präsentisch
- alle Personen
- Signalwörter: utinam (doch), velim (bitte), fac (meinetwegen, bloß)
- übersetzen mit sollen, mögen
Deliberativus (Überlegung)
- Präsens oder Perfekt (dt. präsentisch)
- nur 1. Person Singular/Plural
- mit Fragezeichen gekennzeichnet
- übersetzen mit: soll ich, will ich? sollen wir, wollen wir?
Hortativ (Aufforderung)
- Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
- nur 1. Person Plural
- übersetzen mit "Lasst uns..."
Iussivus (Gebot)
- Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
- nur 3. Person (Sg, Pl)
- Signalwörter: oportet (möglichst), necesse est (ubedingt), licet (meinetwegen)
- übersetzen mit "er/sie/es soll, sie sollen"
Porhibitivus (Verbot)
- Präsens oder Perfekt, dt. präsentisch übersetzen
- nur 2. Person (Sg. / Pl.)
- Signalwörter: verneint mit cave (bloß nicht), ne (nicht)
- übersetzen mit "du sollst nicht/ihr sollt nicht"
relative Verschränkung im ACI
..., quos videtis adesse:
- Rel.Pron. umformen zu von + Dat. = von welchen /welchem
- Signalverb finit dahinter = von welchen ihr seht (ggf. Subj. --> aber nicht Subjektsakkusativ!)
- dass-Satz = von welchen ihr seht, dass...
- Subjektsakk. Nom. des dass-Satzes, Infinitiv zu finitem Verb machen = von welchen ihr seht, dass sie anwesend sind
relative Verschränkung im NcI
..., quae praecipienda videntur esse = von welchen es scheint, dass sie vorweggenommen werden müssen.
- Rel.Pron. zu von + Dat. von welchem/welchen
- neutrales Subjekt "es" plus Signalverb als finites Verb, danach "dass" = von welchen es scheint, dass
- danach Subjektsakk. zum Nom, Infinitiv finit umformen
relative Verschränkung im AA
Bsp. quibus amissis
- PPP/PPDep. --> nach, PPA --> während
- Genitivierung des Rel.Pron --> dessen/deren (oder "von diesem" hinten dran)
- Substantivierung des Partizips (amittere = verlieren --> Verlust)
- --> nach deren Verlust (nach dem Verlust von diesen)
GU
- nur Endungen ndi, ndum, ndo
- hat kein kongruentes Bezugswort
- ndum ohne esse (CAVE Elliipse!)
- übersetzen: Substantivierung und Artikulierung oder um zu + Infinitiv
- Bsp: vindicando = durch Bestrafen, prohibendo = durch das Abhalten; in hostes coniciendi = auf die Feinde zu werfen
GV
- a/o-Deklination
- immer mit kongruentem Bezugswort
- ohne esse: 1.) wörtlich-dekl. mit zu + Präsensstamm + nd = ad eas res conficiendas --> zu diesen zu erledigenden Dingen; 2.) Relativsatz mit werden müssen/nicht werden düfen = Zu diesen Dingen, die erledigt werden müssen; 3.) Substantivierung der nd-Form, Genitivierung des Bezugswortes = Zur Erledigung dieser Dinge
- mit esse, ohne Dat. Auct.: amor fugiendus (non) est. 1.) wörtl. mit sein + zu + Inf. = die Liebe ist nicht zu meiden; mit man: dicendum est enim: Es muss nämlich gesprochen werden/man muss nämlich sprechen; 3.) Die Liebe sollte nicht gemieden werden/die Liebe darf nicht gemieden werden/ Die Liebe muss gemieden werden
- mit Dat. auct. Senatus auctoritas mihi defendenda fuit 1.)sein + zu + Inf. und von/durch --> Die Macht des Senats war von mir zu verteidigen; 2.) passiv mit werden müssen: Die Macht des Senats musste von mir verteidigt werden; 3.) aktiv: Auct. Subj, GV wird Inf. + finite Form von müssen/nicht dürfen: Ich musste die Macht des Senats verteidigen
PC
- Europa a love capta clamavit
- als Partizip: die von Jupiter ergriffene Europa schrie
- als Nebensatz: Europa, die von Jupiter ergriffen worden war, schrie; Europa schrie, nachdem sie von Jupiter ergriffen worden war (CAVE: Zeitverhältnis, passiv oder aktiv?)
- als Hauptsatz: Europa wurde von Jupiter ergriffen und schrie (CAVE: geht nur, wenn das Partizip im Nom. steht!)
-
- 1 / 21
-