Sprechsituationen
Langenscheidt 68-69
Langenscheidt 68-69
Fichier Détails
Cartes-fiches | 20 |
---|---|
Langue | Français |
Catégorie | Français |
Niveau | Apprentissage |
Crée / Actualisé | 19.11.2016 / 20.11.2016 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/sprechsituationen8
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/sprechsituationen8/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Wir hatten ein langes Gespräch über die Zukunft Europas
Nous avons eu une longue conversation sur l'avenir de L'europe
Es ist doch sehr angenehm, wenn man die Landessprache sprechen und sich mit den Menschen unterhalten kann.
C'est tout de même bien agréable de parler la langue du pays et de pouvoir discuter avec les gens.
sie kann die Leute nicht leiden, die zu viel reden
elle déteste les personnes qui parlent trop
Ärzte sagen dem Kranken nicht immer die Wahrheit.
Les médecins ne disent pas toujours toute la vérité au malade.
Wer hat meinen Eltern erzählt, dass ich einen neunen Freund habe?
qui a raconté à mes parents que j'ai un nouveau copain?
Herzlichen Glückwunsch! Ich habe erfahren, dass du nächsten Sommer heitraten wirst
Félicitations, j'ai appris que tu allais te marier l'été prochain!
rufen
appeler
Kannst du die Kinder rufen, wir essen
Peux-tu appeler les enfants, on mange
Ruhe, Kinder! Ich lese euch jetzt ein Märchen vor.
Les enfants, silence! Je vais vous lire un conte de fées.
Reden ist Silber, schweigen ist Gold
la parole est d'argent, le silence est d'or.
erklären
expliquer
Können Sie mir das Ende des Films erklären? ich habe nicht alles verstanden.
vous pouver m'expliquer la fin du film? je n'ai pas tour compris.
der Ausdruck
l'expression
was bedeutet dieser Ausdruck?
que veut dire cette expression?
ausdrücken
exprimer
wie soll man seine Gefühle ausdrücken, wenn man in einer Sprache nur ein paar Wörter kennt?
comment exprimer ses sentiments quand on ne connaît que quelques mots d'une langque.
sich ausdrücken
vous vous exprimez parfaitement; pour un peu, on croirait que vous êtes française.
du bist so still. Hängst du düsteren Gedanken nach?
je te trouve bien silencieuse, tu as des idées noires?
die Rede
le discours
Er ist gegangen, ohne eine Erklärung abzugeben
il est parti sans donner d'explication.