Russisch B2 Sätze
Sätze und Präfixe der Verben der Bewegung
Sätze und Präfixe der Verben der Bewegung
Set of flashcards Details
Flashcards | 58 |
---|---|
Language | Deutsch |
Category | Russian |
Level | Primary School |
Created / Updated | 27.09.2016 / 05.11.2023 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/russisch_b2_saetze
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/russisch_b2_saetze/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
eintreten (+ куда)
Войти/ входить
vorbeikommen, besuchen (к + тебе)
зайти/ заходить
herausgehen (с/в+ кого/что)
выйти/ выходить
an jmd. herantreten (к+ кему)/ sich jmd. nähern
подойти/ подходить
entfernen (от + кого/что)/ abfahren (z.B. Zug)
отойти/ отходить
besteigen (в/на + кого/ что)
взойити/ всходить
herabsteigen (с+ кого/чего)
сойти/ сходить
ankommen (в/на + кого/что)
прийти/ приходить
verlassen (из/с +кого/что)
уйти/ уходить
überqueren (через + кого/чего)
перейти/ переходить
erreichen, ankommen (bis zu einem gewissen Punkt! Unterschied zu при...) (до + кого/чего)
дойти/ доходить
vorbeigehen (мимо + Gen // через + Akk)
пройти/ проходить
losgehen (kann mit по + чему stehen)
пойти
Vor kurzem habe ich einen Brief aus der Heimat erhalten.
недавно я получил письмо из моего родного города.
Das Flugzeug nähert sich dem Flughafen.
Самолёт подлетал к аерупорту.
Ich werde Arzt werden und vielen Menschen helfen.
Я стану врачом и буду помогать многих людьям.
Putin verlangte die Krim von Poroschenko.
Путин потребувал Крым у Порошенка.
Ich habe meinen Test dem Lehrer an der Universität geschickt.
Я послал свой тест учителю университета.
Wir freuen uns dich zu treffen.
Мы рады тебя встречить.
Ich steige aus dem Zug.
Я сойду из поезда.
Das Schiff entfernt sich vom Hafen.
Корабль отплывёт от порта.
Wir nähern uns der Kirche.
Мы подойдём к собору.
Das Flugzeug fliegt an den Wolken vorbei über dem Meer.
Самолёт пролетает мимо облака через море.
Jeden Samstag bringe ich meiner Oma ein neues Buch.
Каждую субботу я приношу моей бабушке одну новую книгу.
Ich liebe es zwanzig Kilometer im Wald zu laufen.
Я люблю пробегать двацадть километров по лесу.
Zufällig hatte ich mich mit einem Freund getroffen.
Случайно я встречился с другом.
Obwohl ich hart trainiert habe, konnte ich nicht die 10 Kilometer laufen.
Хотя я трайнировался сильно, я не мог пробегать десять километров.
Es klingelte an der Tür und Igor öffnete sie.
В дверь позвонил и Игор открил её.
Die amerikanischen Politiker sagten, wenn die russische Armee diese eine Grenze überschreitet, wird es Krieg geben.
Американские политики сказали, езли русская армия перейдёт через эту одну границу, тогда будет война.
Die Natur ist wichtig, deshalb müssen Schüler die Tiere und Pflanzen studieren.
Природа вожна, поэтому школьникам надо изучать животных и посадки.
Ich sitze in einem Waggon des Zuges und dieser hat begonnen sich vom Bahnhof zu entfernen.
Я сижу в вагоне поезда и он начинал отходить от вокзала.
Hau ab von mir! (Geh weg von mir!)
Отойди от меня!
Ich will mit meiner Freundin reden und besuche sie.
Я хочу поговорить со свей подругой и зайду к ней.
Immer nach der Arbeit besuchte ich meinen alten Freund aus der Schule.
Всегда после работы я заходил к моему старому другу из школы.
Selten habe ich mich verspätet und kam zwei Stunden später auf die Arbeit.
Редка я опоздавал и приходил на два часа позже на работу.
Ich fahre mein Auto und fahre über die Grenze.
Я вожу мою машину и перееду/перехожу через границу.
Letztes Jahr habe ich nur einmal um 5 Uhr die Arbeit verlassen.
Последний год только один рас я ушёл с работу в 5 часов.
Ich kann die Brücke in 30 Sekunden überqueren.
Я могу перейти через мост за 30 секунд.
Endlich sind wir am Ende des Buches angekommen.
наконетц-то мы дойдём до конца книги.
Gewöhnlich landet er um 6 Uhr, aber heute hat sich sein Flugzeug verspätet.
Обычно он прилетает в 6 Часов, но сегодня его самолёт опоздал.