Grund- und Aufbauwortschatz
S.43-50
S.43-50
Kartei Details
Karten | 74 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 30.09.2013 / 29.12.2013 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/grund_und_aufbauwortschatz3
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/grund_und_aufbauwortschatz3/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
die Versammlung
- Ich möchte Sie alle zu unserer jährlichen Versammlung einladen.
la réunion
- J'aimerais vous inviter tous à notre réunion annuelle.
die Verabredung
- Wir hatten eine Verabredung, aber sie ist nicht gekommen.
le rendez-vous
- Nous avions rendez-vous, mais elle n'est pas venue.
sich verabreden
- Wir haben uns für morgen Vormittag verabredet, um in der Stadt Besorgungen zu machen.
prendre rendez-vous
- Nous avons pris rendez-vous pour aller faire des courses en ville demain matin.
teilnehmen
- Ich nehme jedes Jahr an den Feiern zum 14. Juli teil.
participer
- Tous les ans, je participe aux fêtes du 14 juillet.
der Gast
- Auf meiner Hochzeit waren mehr als hundert Gäste.
l'invité (m), l'invitée (f)
- À mon mariage, il y avait plus de cent invités.
einladen
- Das ist nett, dass du mich zu deinem Geburtstag einlädst.
inviter
- C'est gentil de m'inviter à ton anniversaire.
besuchen
- Ich besuche meine Grosseltern jeden Sonntag.
aller voir
- Je vais voir mes grand-parents tous les dimanches.
besuchen
- Ihr habt mich schon lange nicht mehr besucht.
rendre viste (à)
- Cela fait longtemps que vous ne m'avez pas rendu visite.
vorbeikommen
- Er kommt jeden Tag bei mir vorbei und bringt mir die Zeitung.
passer
- Il passe tous les jours chez moi m'apporter le journal.
der Bekannte, die Bekannte, die Bekanntschaft
- Das ist eine alte Bekannte, die ich gestern auf der Strasse wiedergetroffen habe.
- Ich habe die Bekanntschaft eines sehr attraktiven Manns gemacht.
la connaissance
- C'est une vieille connaissance que j'ai revue hier dans la rue.
- J'ai fair la connaissance d'un homme très attirant.
der Kontakt
- Ich bin mit meinem ersten französischen Brieffreund in Kontak geblieben.
le contact
- Je suis resté en contact avec mon premier correspondant français.
Kontakt aufnehmen mit jemandem
- Ich nehme nach meiner Rückkehr aus den Ferien mit Ihnen Kontakt auf.
contacter qn.
- Je vous contacterai à mon retour des vacances.
der Freundeskreis
- Mein Sohn macht mir Sorgen, aber er hat einen guten Freundeskreis.
le groupe d'amis
- Mon fils me donne des soucis, mais il a un bon groupe d'amis.
befreundet sein mit
- Ich bin mit meinen Kollegen im Büro befreundet.
être ami avec, être amie avec
- Je suis amie avec mes collègues de bureau.
sich treffen
- Samstags treffen wir Freunde uns immer auf ein Glas.
se réunir
- Le samedi, on se réunit entre amis pour boire un verre.
sich anschliessen, mitkommen
- Ich komme nach dem Unterricht mit euch mit.
joindre
- Je vais vous joindre après le cours.
der Klub
- Ich bin in einem Klub, der die Nationalfeier in unserem Dorf organisiert.
le club
- Je fais partie d'un club qui organise la fête nationale dans notre village.
der Verein
- Die Spieler dieses Verein werden "die Grünen" genannt.
l'association (f)
- Les joueurs de cette association sont appelés "les verts".
begleiten
- Ich begleite dich nach Hause.
accompagner
- Je t'accompagne jusque chez toi.
sich verstehen
- Ich habe mich immer gut meinem Bruder verstanden.
s'entendre
- Je me suis toujours bien entendue avec mon frère.
die Hand geben
- Zu Beginn des Spiels geben sich der Schiedsrichter und die beiden Kapitäne die Hand.
serrer la main
- Au début du match, l'arbitre et les deux capitaines se serrent la main.
etw. gern tun
- Ich esse gern Fisch.
aimer bien faire qc.
- J'aime bien manger du poisson.
mögen
- Ich mag Sonnenuntergänge.
aimer bien
- J'aime bien les couchers de soleil.
die Einstellung
- Ich verstehe deine religiöse Einstellung nicht.
l'attitude (f)
- Je ne comprends pas ton attitude envers la religion.
Gemeinschafts-
- Letztes Jahr hat die Stadt in wichtiger Gemeinschaftseinrichtungen investiert.
collectif, collective
- L'année dernière, la ville a investi dans des équipements collectifs importants.
das Umfeld, das Milieu
- Obwohl jeder aus einem anderen Umfeld stammt, sind sie ein sehr harmonisches Paar.
le milieu, les milieux
- Bien que chacun d'un milieu différent, ils forment un couple très uni.
unter Leuten sein, unter Leute gehen
- Ich bin abends gern unter Leuten.
voir du monde
- Le soir, j'aime voir du monde.
der Mensch
- Alle Menschen sind gleich.
l'homme (m)
- Tous les hommes sont égaux.
das Leben
- Sie führen ein ruhiges Leben.
la vie
- Ils mènent une vie tranquille.
lebend, am Leben
- Ich bin gegen Versuche an lebenden Tieren.
- Meine Grosseltern sind noch alle vier am Leben.
vivant, vivante
- Je suis contre les expériences sur les animaux vivants.
- Mes quatre grands-parents sont encore vivants.
leben
- Picasso hat sehr lange gelebt.
vivre
- Picasso a vécu très vieux.
die Geburt
- Die Geburt meines Babys soll am 19. Mai sein.
la naissance
- La naissance de mon bébé est prévue pour le 19 mai.
geboren werden, zur Welt kommen
- Ich bin an einem 29. Februar geboren.
naître
- Je suis née un 29 février.
die Kindheit
- Er hat einen Teil seiner Kindheit in Südfrankreich verbracht.
l'enfance (f)
- Il a passé une partie de son enfance dans le Midi.