Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett

Klett, 23.3 (S. 466-467): Erlaubnis, Verbot, Vorschlag, Rat

Klett, 23.3 (S. 466-467): Erlaubnis, Verbot, Vorschlag, Rat


Fichier Détails

Cartes-fiches 46
Langue Deutsch
Catégorie Français
Niveau Collège
Crée / Actualisé 25.11.2016 / 25.02.2018
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

jdm. etw. erlauben / jdm. erlauben, etw. zu tun

permettre qc à qn / à qn de faire qc

Ich habe ihm erlaubt, ins Kino zu gehen.

Je lui ai permis d'aller au cinéma.

Erlaubnis

la permission

um Erlaubnis bitten, etw. zu tun

demander la permission de faire qc

jdm. die Erlaubnis geben, etw. zu tun

donner à qn la permission de faire qc

etw. erlauben / jdm. erlauben, etw. zu run

autoriser qc / qn à faire qc

Erlaubnis

l'autorisation f

jdm. die Erlaubnis erteilen, etw. zu tun

accorder à qn l'autorisation de faire qc

bitte

s'il te/vous plaît

jdn. bitten, etw. zu tun

prier qn de faire qc

Seid bitte ruhig und hört mir zu.

Je vous prie de vous taire et de m'écouter.

einen Befehl geben, erteilen

donner un ordre

jdm. den Befehl geben, etw. zu tun

donner à qn l'ordre de faire qc

jdm. befehlen, etw. zu tun

ordonner à qn de faire qc

jdn. zwingen, etw. zu tun

obliger qn à faire qc

jdn. zwingen, etw. zu tun

forcer qn à faire qc

Du kannst sie nicht dazu zwingen, Frédéric

zu lieben.

Tu ne peux pas la forcer à aimer Frédéric.

jdn. daran hindern, etw. zu tun

empêcher qn de faire qc

jdm. etw. untersagen, verbieten / jdm. verbieten, etw. zu tun

interdire qc à qn / à qn de faire qc

Sie hat ihren Kindern verboten, Horrorfilme anzuschauen.

Elle a interdit à ses enfants de regarder des films d'horreur.

Verbot

une interdiction

Rauchen verboten.

interdiction de fumer.

jdm. etw. verbieten / jdm. verbieten, etw. zu tun

défendre qc à qn / à qn de faire qc

Ich verbiete dir, in diesem Ton mit mir zu sprechen.

Je te défends de me parler sur ce ton.

... Verbot, ... verboten

défense de...

Eintritt verboten.

Défense d'entrer.

(jdm.) vorschlagen, etw. zu tun

proposer (à qn) de faire qc

Ich habe ihr/ihm vorgeschlagen, ins Theater zu gehen.

Je lui ai proposé d'aller au théâtre.

Vorschlag

une proposition

einen Vorschlag zurückweisen

rejeter une proposition

jdm. etw. raten, empfehlen / jdm. empfehlen, etw. zu tun

conseiller qc à qn / à qn de faire qc

Der Arzt hat mir zu einem Aufenthalt in den Bergen geraten.

Le docteur m'a conseillé un séjeour à la montagne.

Ich rate euch, über Nancy zu fahren.

Je vous conseille de passer par Nancy.

Rat(schlag)

un conseil

man braucht nur etw. zu tun

il n'y a qu'à faire qc

jdm. etw. empfehlen / jdm. empfehlen, etw. zu tun

recommander qc à qn / à qn de faire qc

Ich habe ihm empfohlen, ein Hotelzimmer zu reservieren.

Je lui ai recommandé de réserver une chambre d'hôtel.

Empfehlung

une recommandation

jdm. abraten, etw. zu tun

déconseiller à qn de faire qc

Ich rate dir davon ab, a, 1. August loszufahren.

Je te déconseille de prendre la route le 1er août.