Französisch 3

Eco.com Franz 3

Eco.com Franz 3

Danielle Benguerel

Danielle Benguerel

Fichier Détails

Cartes-fiches 86
Langue Deutsch
Catégorie Français
Niveau École primaire
Crée / Actualisé 21.11.2013 / 31.01.2014
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_312
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_312/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Könnten Sie wiederholen?

Pourriez-vous répéter?

Ich verbinde Sie mit Frau Henry

Je vous passe Mme Henry

BDCD.com, Morel Guten Tag

BDCD.com, Morel Bonjour

imd. telefonieren

téléphoner à qn.

die SMS

le sms ( le texto/ le mini-message)

die Taste

la touche

die Tastatur

le clavier

das Natel (CH)

le natel

ein Augenbilck bitte

un instant/ un moment s.v.p.

Es tut mir leid aber Herr Girard...

je regrette/ je suis desolé mais M.Giriard..

Vielen Dank und auf Wiedersehen

Merci beaucoup et au revoir

Kommunikationsprobleme

Problèmes de communication

Einen Augenblick ich werde

-mich erkundigen

- die Unterlagen holen

-das Dokument am PC öffnen

un instant, je vais -me renseigner - chercher le dossier -ouvrir le document ur l'ordinateur

Sie können ihn erreichen

-unter der Nummer

- auf seinem Handy

 

Vous pouvez lâtteindre le joindre -au 025 555 66 77 -sur son portable

Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen?

Désirez- vous laisser un message?

Ist es dringend?

Est-ce que c'est urgent?

Könnten Sie zurückrufen?

-später/ in einer Stunde?

-morgen / am Montag?

Pourriez-vous rappele -plus tard/dans une heure -demain/ lundi

ist beruflich unterwegs

est en déplacement professionel

ist auf Geschäftsreise

est en voyage d'affaires

ist in den Ferien (hat frei)

est en congé

ist am Telefon

est en communication

ist an einer Sitzung

est en réunion

Ich telefoniere Ihnen / ich rufe sie an

-wegen

-um zu

-im Auftrag von Frau

Je vous téléphone/apelle -au sujet de / à propos de -pour -au nom de Madame

Grund für Anruf angeben

Indiquer la raison de l'appel

telefonisch kontakt aufnehmen

prender contact par téléphone

Wen darf ich melden?

C'est de la part de qui

Wer ist am Apparart?

Qui est à l'appareil?

Hallo ich spreche mit Frau...?

Allo, c'est bien Madame..?

Hallo, hier spricht wyss von der Firma..

Allo bonjour ici wyss de la société..

ich habe sie nicht gut verstanden

Je ne vous pas bien compris

ich verstehe sie sehr schlecht

Je vous entends très mal

Ich bitte sie lauer/ langsamer zu sprechen

Je vous prie de parler plus fort/plus lentement

Sie haben sich in der Nummer geirrt

Vous Vous etes trompé de numéro

Bleiben Sie am Apperat

Ne quittez pas

die Rufnummer

le numéro d'appel

Bitte gedulden Sie sich

veuillez patienter

ich verbinde sie mit ihm/ihr

Je vous la passe

ich kann sie nicht mit ihm/ ihr verbinden

je ne peux pas vous le/la passer

Die linie ist frei/schlecht besetzt

La ligne est libre/ mauvaise occupée

Sind sie noch am apparat?

Vous etes toujours en ligne?