Franz wörtli
vorbereitung test
vorbereitung test
Kartei Details
Karten | 33 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Mittelschule |
Erstellt / Aktualisiert | 29.01.2015 / 29.01.2015 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franz_woertli41
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franz_woertli41/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Ich hätte ihr geholfen, wenn sie mich gefragt hätte
Je l'aurais aidée, si elle m'avait demandé
Wir sprechen mit ihr über die Stelle, wenn sie wirklich will
Nous lui parlerons du poste, si elle le veut vraiment
Ihr wäret für sie verantwortlich gewesen, wenn sie es gewollt hätten
Vous auriez été responsables d'eux, s'ils l'avaient voulu
Wenn du dich vorbereitet hättest, hättest du dich verbessert
Si tu t'étais préparé(e), tu te serais amélioré(e)
Ich gebe dem Arbeitslosen 5 Franken. wenn er freundlich zu mir ist
Je donnerai cinque francs au chômeur, s'il est gentil avec moi
Sie wäre beruflich selbstständig, wenn Sie mehr selbstvertrauen hätte
Vous seriez à votre compte, si vous aviez plus de confiance en vous
Wenn der leitende Angestellte Butter angeboten hätte, hätte ich davon genommen
Si le cadre avait offert du beurre, j'eu aurais pris
Wenn ich dafür verantwortlich wäre, würde ich es dir sagen
Si j'eu étais responsable, je te le dirais
Wenn du willst, kannst du mit Ihnen gehen
Si tu veux, tu pourras aller avec eux
Ich werde ihnen mit den Arbeiten helfen
Je vais les aider avec les travaux
Mein Arbeitgeber hat Geburtstag? Ich gratuliere ihm dazu
C'est l'anniversaire de mon employeur? Je l'eu félicite
Wir hören auf deinen Arbeitgeberin
Nous écoutons ton employeuse
Deine E-Mail? Ich habe sie schon beantwortet
Ton courriel? J'y ai déjà répondu
Der leitende Angestellte hat seine Chefin nach einer Lohnerhöhung gefragt
Le cadre a demandé une augmentation du salaire à sa patronne
Der Bewerber freut sich über das Bewerbungsgespräch
Le candidat se réjouit de l'entretien d'embauche
Die Lernende hat nicht gestreikt. Ihr Chef hat dafür gedankt
L'apprentie n'a pas fait la grève. Son patron l'eu a remercié
Deine Erfahrungen? Du wirst sie nutzen können
Tex expériences? tu pourras eu profiter
Wenn ich keine Schwächen hätte, hätte ich ein grösseres Selbstvertrauen
Si je n'avais pas de faiblesses, j'aurais une plus grande confiance en moi
Wir müssen zehn Mitarbeiterinnen entlassen, wenn der Umsatz einbricht
Nous devrons licencier dix collaboratrices, si le chiffre d'affaires baisse
Hättest du den Vertrag gelesen, hättest du ihn nicht unterschrieben
Si tu avais lu le contrat, tu ne l'aurais pas signé
Hättest du den Vertrag gelesen, hättest du ihn nicht unterschrieben
Si tu avais lu le contrat, tu ne l'aurais pas signé
Ich mache diese Weiterbildung, wenn sie nichts kostet
Je ferai cette formation, si elle ne coûte rien
Ich würde es dir sagen, wenn ich verantwortlich für diese Arbeitsbedingungen wäre
Je te le dirais, si j'étais responsable de ces conditions de travail
Wenn ich eine Vollzeitarbeit habe, kaufe ich Dir ein Fahrrad
Si j'ai un travail plein temps, je t'achèterai un vélo
Ich würde streiken, wenn ich mehr arbeiten müsste
Je ferais la grève, si je devais travailler plus
Wenn der Arbeitgeber gefragt hätte, hätte der Arbeitnehmen geantwortet
Si l'employeur avait demandé, l'employé aurait répondu
Wenn ich eine Teilzeitarbeit hätte, hätte ich mehr Zeit für mich
Si j'avais un travail à temps partiel, j'aurais plus de temps pour moi
Sie hätte ihre Lehre in der USA gemacht, wenn dies möglich gewesen wäre
Elle aurais fait son apprentissage aux États-Unis, si cela avait été possible
Wenn der Lohn gut ist, bewerbe ich mich um die Stelle
Si le salaire est bon, je postulerai pour cet emploi
Für ein Praktikum würde ich ein kleines Unternehmen wählen, wenn ich du wäre
Pour un stage, je choisirais une petite entreprise, si j'étais toi
Wenn du deine Arbeitgeberin schlägst, entlässt sie dich
Si tu tabasses ton employeuse, elle te licenciera
Wenn ich die Wahl gehabt hätte, hätte ich das Bewerbungsschreiben auf italienisch geschrieben
Si j'avais eu le choix, j'aurais écrit la lettre de motivation en italien
Sie würden mich einstellen, wenn Sie mich kennen würde
Vous m'engageriez, si vous me connaissiez