Franz p. 62 - 73

langenscheidt Grund- und Aufbauwortschatz

langenscheidt Grund- und Aufbauwortschatz


Fichier Détails

Cartes-fiches 71
Langue Français
Catégorie Français
Niveau Collège
Crée / Actualisé 18.11.2016 / 23.11.2016
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franz_p_62_73
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franz_p_62_73/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

begeistert

enthousiaste

aufgeregt

excité,exciteé

aufregend

excitant,excitante

die Langeweile(m/f);Ich habe geglaubt,ich sterbe vor langeweile

l'ennui(m);J'ai cru que j'allais mourir d'ennui

enttäuschen;Ihr Misserfolg hat sie furchtbar enttäuscht

décevoir; Son échec l'a terriblement déçue

dankbar

reconnaissant, reconnaissante

erstaunlich

étonnant, étonnante

das Mitleid

la pitié

bedauern

regretter

merkwürdig

bizarre

die Scham

la honte

sich schämen;Schämen Sie sich nicht, so zu lügen?

avoir honte;Vous n'avez pas honte de mentir ainsi?

der Ekel

le dégoût

das Heimweh;Sobald ich im Ausland bin, habe ich Heimweh

mal du pays;Dès que je suis à l'étranger j'ai le mal du pays

bewegen, rühren

toucher

jemandem fehlen;Du fehlst ihm; er erkundigt sich ständig nach dir

manquer à quelqu'un;Tu lui manques; il demande tout le temps de tes nouvelles

beneiden;Ich beneide dich um dein schönes Haus

envier;je t'envie ta belle maison

der Kummer, das Leid

le chagrin

das Schicksal;Ich kann mich über mein Schicksal nicht beklagen

le sort;Je ne peux pas me plaindre de mon sort

der Geruch(m/f);Sie kann diesen Geruch nicht ausstehen

l'odeur(f);Elle ne peut pas supporter cette odeur

stinken

pouer

einen Blick werfen auf

jeter un coup d'oeil sur

das Sehvermögen

la vue

das Gehör (achtung accent falsch auf i)

l'ouie

der Tastsinn, das Gefühl

le sens du toucher

der Geruchssinn

l'odorat

der Geschmackssinn

le sens du goût

still

silencieux, silencieuse

die Nachricht

la nouvelle

mitteilen;Teilen Sie mir so bald wie möglich mit, wo ich Sie erreichen kann

faire savoir;Faites-moi savoir au plus vite où je peux vous joindre

Bescheid sagen

prévenir

erwähnen

mentionner

sich unterhalten

s'entretenir

schweigen;Manchmal ist es besser zu schweigen.

se taire;Parfois il vaut miex se taire.

danken, sich bedanken bei;Ich danke Ihnen für diesen netten Abend.

remercier;Je vous remercie pour cette soirée agréable

der Wunsch

le souhait

realisierbar

réalisable

das Versprechen;Ihr habt mir versprochen, mich zu besuchen; ich hoffe, dass ihr euer Versprechen auch haltet.

la promesse;Vous m'avez promis de me rendre visite, j'espère que vous tiendrez votre promesse.

verzeihen;Ich verzeihe ihr, was sie zu mir gesagt hat. Sie war wütend.

pardonner;Je lui pardonne ce qu'elle m'a dit : elle était en colère.

verzichten auf

renoncer à