Deutsch B2 : Ausdrücke
German B2 Level : Sayings, Idioms
German B2 Level : Sayings, Idioms
Kartei Details
Karten | 116 |
---|---|
Lernende | 17 |
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Deutsch |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 06.07.2014 / 18.10.2024 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/deutsch_b2_ausdruecke_
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/deutsch_b2_ausdruecke_/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Aufmerksamkeit erregen
= Aufmerksamkeit verursachen
to attract attention
Aufmerksamkeit = attention
erregen = to arouse, stir, excite, activate
verursachen = to cause, raise, induce
einen Rekord einstellen
einen Rekord aufstellen
einen Rekord brechen [brach/gebrochen]
einstellen = to equal a record
aufstellen = to establish / make a record
brechen = to break a record
in Sicht sein
= die Licht am Ende des Tunnels
to be within sight
Schaden anrichten
Mit deinem unhöfflichen Verhalten hast du großen Schaden angerichtet.
to do harm, cause damage, wreak havoc
der Schaden, die Schäden = damage, harm
anrichten = to wreak
über den/seinen eigenen Schatten springen
Sie sprang über ihren eigenen Schatten und vergab ihm.
to transcend one´s nature/feelings by making a great effort
Spring über deinen eigenen Schatten! = Deal with it !
zu etwas Stellung nehmen
to take a stand on something, to give one's view on something
ausgebrannt sein [Arbeit]
der Burn-out
to be burnt out
einen Fuß vor den anderen setzen = Schritt vor Schritt
to take one step at a time
die Hoffnung stirbt zuletzt
Hope dies last. Hope is eternal.
eng verknüpft sein mit
Seine Erkrankung ist eng mit seinem Alkoholkonsum verknüpft.
to be closely linked with/related to
knüpfen = to tie/knot
verknüpfen mit = to link up with
den (Heiß-) Hunger stillen
to stave off hunger (& cravings)
der Heißhunger = cravings, munchies
stillen : der Hunger, der Durst, der Neugier
das Baby stillen = breastfeed
die Kontrolle droht zu entgleiten
to be at risk of losing control
droht = threatened
entgleiten = to slide from/get out of control
im Mittelpunkt stehen
to be important
über die Runden kommen
to make ends meet
die Runden = rounds [from Boxing]
Zeit opfern für etwas [+Akk]
Er opfert viel Zeit für seine Familie
to offer / donate your time
opfern = to sacrifice / donate [usually a bit negative]
die Pfunde purzeln lassen
= schnell abnehmen
to shed pounds [on a diet]
purzeln = to tumble, topple
der Purzelbaum (die Purzelbäume) = somersault
sich in der Vordergrund spielen
[immer negativ]
to always want to be the centre of attention
hoch zu Ross
metaphorisch Bedeutung : "Ich bin besser als ihr"
auf dem hohen Ross sitzen
someone is a bit arrogant, on his high horse
Ross = old word for horse
on one's high horse = auf dem hohen Ross
auf dem hohen Ross sitzen = to lord it over others
Alles wird mit Wasser gekocht!
Er kocht auch nur mit Wasser.
Alles wird mit Wasser gekocht! = es ist nicht so schwer als man denkt = alles relativ ist
Er kocht auch nur mit Wasser = Er ist nicht besser als dich.
um Auskunft bitten [+Akk]
Auskunft geben über [+Akk]
um Auskunft bitten [+Akk] = to request information
Auskunft geben über [+Akk] = to give information about
dafür sorgen, dass
to see to it / to arrange it, so that ...
eine / keine wichtige Rolle spielen
to play [or not] an important role
auf der Nerven gehen
to get on your nerves
auf leisen Sohlen daher kommen
to go softly [to be discreet]
das Herz höher schlagen lassen
to make your heart jump for joy
den Ton angeben
to set the tone
die zweige Geige spielen
to play second fiddle, to take a back seat
du kannst mir den Buckel runterrutschen
it means nothing to me / like water off a duck's back / go jump!
literally 'you can slide off my hump!' > Was du sagst, willst, wünscht, interessiert mich nicht!
Entscheidung treffen
to make a decision
etwas auf sich nehmen
to shoulder something, to take on responsibility for something
[negative, heavy]
etwas aufs Spiel setzen
= etwas riskieren
to put something at risk, to gamble something
etwas aus den Augen verlieren
to lose sight of something
auf einige Rechnung arbeiten
= selbständige
self employed
Berufserfahrung sammeln
to gain experience
einen Beruf [eine Tätigkeit] ausüben
to pursue a career
einen Brief verfassen
to write a letter
einen Termin ausmachen = vereinbaren
einen Termin verabreden
einen Termin absagen
einen Termin verschieben um (verschob / verschoben). Das Konzert wird um eine Woche verschoben.
einen Termin ausmachen / vereinbaren = to make an appointment
einen Termin verabreden = to make an informal appointment, with friends etc
einen Termin absagen = to cancel an appointment
einen Termin verschieben um (verschob / verschoben) = to reschedule or delay an appointment (um = Zeit spanne, Woche, Monat, Jahr)
einen Vertrag abschließen (schloss ab / hat abgeschlossen)
einen Vertrag kündigen
einen Vertrag brechen (brach / gebrochen)
einen Vertrag unterschrieben
einen Vertrag unterzeichnen
einen Vertrag auflösen = annullieren
einen Vertrag abschließen (schloss ab / hat abgeschlossen) = to agree / close a contract
einen Vertrag kündigen = to quit, cancel, terminate a contract
einen Vertrag brechen (brach / gebrochen) = to break a contract
einen Vertrag unterschrieben = to sign / undersign a contract
einen Vertrag unterzeichnen = to execute, initial, endorse a contract (formaller, z.B. Politik)
einen Vertrag auflösen / annullieren = to void / annul a contract
ein Formular ausfüllen
to fill out a form
ein Gespräch einleiten
ein Gespräch beenden
ein Gespräch einleiten = to initiate/introduce a discussion
ein Gespräch beenden = to end a discussion