Desiree: Französisch_le téléphone: dialoguer
Vocabulaire
Vocabulaire
Fichier Détails
Cartes-fiches | 44 |
---|---|
Langue | Français |
Catégorie | Marketing |
Niveau | Université |
Crée / Actualisé | 29.05.2012 / 17.09.2015 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/desiree_franzoesischle_telephone_dialoguer
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/desiree_franzoesischle_telephone_dialoguer/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
l’appareil (téléphonique)
der Telefonapparat
être en ligne
am Telefon besetzt sein
laisser un message
eine Nachricht hinterlassen
raccrocher (le combiné / le récepteur)
(den Hörer) auflegen
décrocher le combiné / le récepteur
den Hörer abnehmen
raccrocher au nez de qn.
den Hörer auf die Gabel knallen
attendre la tonalité
das Rufzeichen abwarten
composer un numéro (=faire un numéro)
eine Nummer wählen
patienter
sich gedulden
répéter qch
etwas wiederholen
rappeler qn.
jmd. Nochmals anrufen / zurückrufen
épeler (épeler un mot)
buchstabieren
Nommer oralement successivement chacune des lettres de (un mot).
passer qn (Je vous passe X)
jmd verbinen mit (Ich verbinde Sie mit X).
Mettre en communication téléphonique avec (qqn). Ne quittez pas, je vous la passe.
appeler qn
jmd anrufen
renseigner qn;
puis-je vous renseigner?
jmd. Auskunft geben
Kann ich Ihnen weiterhelfen?
sonner
le téléphone sonne!
klingeln
es klingelt
appuyer sur la touche
auf die Taste drücken
jondre qn (par télépone)
jmd (telefonisch) erreichen
Où peut-on vous joindre ? contacter, trouver; joignable.
jondre qn sur son portable / à la maison
jmd. Auf dem Handy / zu Hause erreichen
être absent
abwesend sein
parler à qn
jmd sprechen / mit jmd. Sprechen
être disponsible / indisponsible
erreichbar / nicht erreichbar sein
être occupé (le poste de M. X est occupé / la ligne est occupée)
besetzt sein
transférer sur la boîte vocale
auf die "Combox" übermitteln
téléphoner
Telefonieren
téléphoner avec qn
mit jem. Telefonieren
mettre qn en relation avec (la boîte vocale)
jmd. (mit der Mailbox) verbinden
mettre la conversation en maintien
"Warteschlaufe"
l'appel téléphonique m.
der Telefonanruf
le répondeur
der Telefonbeantworter
appareil, relié ou intégré au téléphone, ou fonction capable de répondre
"Laissez-moi un message sur le répondeur."
l'annuair (téléphonique)
das Telefonbuch
le signal sonore
Laissez un message après le signal sonore
der Signalton
hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht
le renseignement
die Auskunft
Ce par quoi on fait connaître qqch. à qqn (exposé, relation, document);
la conversation (téléphonique)
das Telefongespräch
l'opérateur m. / l'operatrice f.
der Operator / Telefonist / Betreibergesellschaft
(opposé à récepteur). Organe d'une machine-outil qui exécute le travail utile que la machine doit accomplir.
la tonalité
das Rufzeichen
l'indicatif m. (l'indicatif pour la Suisse est le 0041)
die Vorwahlnummer
les coordonnées
die Koordinaten / die Daten / die Angaben
le portable
das Handy
la messagerie / boîte vocale
die Combox