DIECI B2 LEZIONE 9
Deutsch / français -> italiano + significato in italiano + esempi
Deutsch / français -> italiano + significato in italiano + esempi
Set of flashcards Details
| Flashcards | 15 |
|---|---|
| Language | Français |
| Category | Italian |
| Level | Other |
| Created / Updated | 07.12.2025 / 07.12.2025 |
| Weblink |
https://card2brain.ch/cards/20251207_dieci_b2_lezione_9
|
| Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20251207_dieci_b2_lezione_9/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
würzen,
assaisonner
condire
Insaporire un cibo, spesso con specificazione delle sostanze aggiunte come condimento / condisco... avere condito //
Condito significa reso più saporito o gustoso con l'aggiunta di condimenti (olio, aceto, sale, ecc.).
ungewürzt,
non assaisonné, nature
scondito
privo o carente di condimento (come sale, olio, pepe, sugo), quindi insipido, insapore, sciapo
Viene servito generalmente con riso scondito o patate.
ohne Sauce,
nature
in bianco
senza condimento pesante o senza salsa
Mio fratello è così schizzinoso con il cibo che mangia solo pasta in bianco.
mit der Sauce,
avec une sauce, avec du coulis
con la salsa
condimento culinario (sugo di pomodoro, dressing) / <> in bianco //
Mi piace la pasta con la salsa di pomodoro.
gesalzen, salzig,
salé
salato
Che contiene del sale / <> insipido //
Preferisco i cibi salati ai dolci
geschmacklos, fade,
fade, insipide
insipido
Sgradevolmente privo di sapore, poco saporito / <> salato //
Gli ingredienti scadenti usati nella ricetta hanno prodotto un piatto insipido.
die Scheibe, die Schnitte, das Stück,
la tranche, la part, le morceau
la fetta
una porzione, solitamente sottile e larga, di qualcosa (come pane, torta, carne) tagliata da un tutto //
Ha preso una fetta della sua torta preferita da gustare come dessert.
das Stück,
le morceau
il pezzo
una parte, frammento o porzione di un tutto, come un pezzo di pane //
Ha preso un pezzo di pane e lo ha intinto nella zuppa.
die Prise,
la pincée
il pizzico
piccola quantità //
Sbattere le uova con un pizzico di sale in una ciotola.
die Büchse, die Dose,
le pot, la boîte, le bocal
il barattolo
contenitore rigido, spesso cilindrico, di vetro, latta o coccio, con un'ampia apertura e un coperchio (spesso ermetico) usato per conservare alimenti (come conserve, marmellate, sottaceti) //
I bastoncini di cannella conservano il loro aroma se riposti in barattoli di vetro ben chiusi e lontani da fonti di calore e dalla luce.
die Dose,
la canette
la lattina
piccolo contenitore metallico, solitamente cilindrico e a chiusura ermetica, usato per conservare liquidi come bevande //
Dopo la partita, abbiamo festeggiato con una lattina di birra in mano.
das Schächtelchen, die Dose,
la boîte
la scatoletta
piccola scatola, solitamente metallica e chiusa ermeticamente, utilizzata per contenere e conservare alimenti come tonno, carne, pesce o verdure //
L'unico tonno che si trova in questa città è quello in scatoletta.
die Tube,
le tube
il tubetto
piccolo contenitore cilindrico, rigido o deformabile, usato per conservare sostanze come cosmetici (rossetto, crema), medicinali (pastiglie, unguenti) o alimenti (senape, maionese) //
Sai che la mostarda in tubetto costa molto meno?
der Beutel,
le sachet
la bustina
sacchettino che contiene una dose singola, come una bustina di zucchero, di tè, di lievito //
Ho usato l'ultima bustina di tè.
die Schachtel,
la boîte, le carton
la scatola
recipiente contenitore, spesso con coperchio, usato per conservare o trasportare oggetti vari //
Ha fissato la scatola di cioccolatini, incerto su quale scegliere per primo.