DIECI B2 LEZIONE 5

deutsch / français -> italiano

deutsch / français -> italiano


Kartei Details

Karten 35
Sprache Français
Kategorie Italienisch
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 10.06.2025 / 25.06.2025
Weblink
https://card2brain.ch/box/20250610_dieci_b2_lezione_5
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20250610_dieci_b2_lezione_5/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

der Kaiser, die Kaiserin,

l'empereur, l'impératrice

l'imperatore, l'imperatrice

Titolo assunto da sovrani di formazioni statali sovrannazionali o di vasti stati, o di stati che abbiano acquisito possessi coloniali

Impero: territorio su cui governa un imperatore / un'imperatrice.

das Reich,

l'empire

l'impero

Organizzazione politico-territoriale perlopiù di consistente ampiezza, retta da un sovrano che ha il titolo di imperatore

Impero: territorio su cui governa un imperatore / un'imperatrice.

der Feldherr,

le dirigeant

il condottiero

Chi guida, comanda un esercito o è capo di un popolo:

Alessandro, Annibale, Cesare furono famosi condottieri.

der König,

le roi, la reine

il re, la regina

Colui che governa uno stato monarchico / = sovrano, monarca

Vittorio Emanuele II fu proclamato re d'Italia il 17 marzo 1861, dopo l'unificazione dell'Italia.

das Königreich,

le royaume

il regno

Stato monarchico, inteso come ente politico, come territorio e come insieme dei cittadini

Regno: territorio su cui governa un re / una regina.

die Armee,

l'armée

l'esercito

Insieme di uomini istruiti ed equipaggiati per la guerra

Nel 1945 l'Italia viene liberata dalll'esercito angloamericano.

der Erforscher, die Erforscherin,

l'explorateur, l'exploratrice

l'esploratore, l'esploratrice

Chi compie esplorazioni

Christoforo Colombo fu un grande esploratore, "scopritore" di un nuovo mondo, considerato per secoli uno degli uomini simbolo della storia d'Italia.

der Sklave,

l'esclave

lo schiavo

die Sklaverei,

l'esclavage

lo schiavismo, la schiavitù

die Kultur, die Zivilisation,

la civilisation

 

la civiltà

Insieme delle forme economiche, sociali, politiche, culturali specifiche di un popolo in una data epoca

la civiltà precolombiana, greca / la civiltà dei consumi

amtierend, amtend,

en charge, en fonction

in carica

Nell'esercizio delle proprie funzioni

Silvio Berlusconi è il politico italiano rimasto in carica da Presidente del Consiglio più a lungo.

ausbrechen,

éclater

scoppiare

Manifestarsi all'improvviso e con violenza

È scoppiata una guerra civile tra i fascisti e i partigiani.

entführen,

enlever

rapire

Portare via, sequestrare qlcu. o rubare qlco., con la violenza o con l'inganno

Nel 1978 Aldo Moro fu rapito e ucciso dalle Brigate Rosse.

die Phase,

la phase

la fase

Ciascuno dei momenti successivi, particolari o autonomi, di un processo, di un fenomeno, di una situazione / = stadio, periodo

In questa fase assume sempre più importanza il potere del Papa e della Chiesa cattolica.

an Bedeutung gewinnen,

prendre de l'importance

assumere importanza

In questa fase assume sempre più importanza il potere del Papa e della Chiesa cattolica.

allmählich, gradweise, stufenweise,

progressivement, graduellement

 

gradualmente

in modo graduale, per gradi, poco per volta

Con la "scoperta" dell'America, l'Italia e il Mar Mediterraneo perdono gradualmente centralità.

versetzen, verlegen,

se déplacer

spostarsi

Cambiare di posto, passando da un luogo a un altro

I commerci e la ricchezza si spostano verso l'Atlantico e il Nuovo Mondo.

mächtig, 

puissant

potente

Che può, che ha grande potere e autorità

L'occupazione straniera contribuisce alla nascita di un sentimento nazionale che porta all'unificazione del Paese sotto la guida del potente regno piemontese.

beitragen, mitwirken,

contribuer

contribuire

di cosa, concorrere con altri fattori al conseguimento di qlco.

L'occupazione straniera contribuisce alla nascita di un sentimento nazionale. / Il buon clima contribuisce alla guarigione.

aufnehmen, herstellen,

instaurer

instaurare

Istituire, avviare qlco. di nuovo; ordinare un nuovo sistema

Nel 1922 Benito Mussolini instaura una dittatura fascista.

die Absetzung,

la destitution

la destituzione

Allontanamento, rimozione da un ufficio, da un incarico, da un grado ecc.

Dopo molte sconfite e la destituzione di Mussolini, l'Italia è occupata dai nazisti (1943).

enthüllen, verraten, offenbaren,

révéler

Mostrare qlco. in modo evidente / = manifestare, palesare

Lo scandolo di Tangentopoli rivela la corruzione del mondo politico.

rivelare

Mostrare qlco. in modo evidente / = manifestare, palesare

Lo scandalo di Tangentopoli rivela la corruzione del mondo politico.

auf jdn/etw aufpassen,

faire attention à, être attentif à

stare attento a

Che sta in guardia / = accorto, avvertito

La mamma di Ada li disse di stare attenta al suono delle sirene.

abfeuern, schiessen,

tirer sur

sparare a

spesplodere colpi con un'arma da fuoco, spesso con specificazione del destinatario / sparare un colpo alla selvaggina

Più tardi mi spiegò che avevano sparato al Papa.

der Attentäter, die Attentäterin,

l'auteur de l'attenta

l'attentatore, l'attentatrice

Chi compie o ha compiuto un attentato

Mi disse che il mio padre era ferito gravemente e che l'attentatore era stato arrestato.

verzeihen, vergeben,

pardonner à

perdonare

Assolvere qlcu. per qlco. che ci ha offeso o danneggiato, rinunciando alla vendetta

Successivamente perdonò il suo attentatore e andò perfino in carcere a trovarlo.

genügend, ausreichend,

suffisant

sufficiente

Che basta a soddisfare una necessità, a conseguire un fine / = bastante

Mi raccontava che lei, sua madre e suo fratello avevano dovuto vendere la loro casa perché senza il lavoro del padre non avevano soldi sufficienti per vivere.

fliehen, weg-, entlaufen,

s'enfuir

scappare

fuggire da un certo posto, sottraendosi rapidamente alla vista

Mi disse che durante un combattimento era stato ferito e era scappato.

auf jdn/etw achtgeben, aufpassen,

tenir compte

badare

Fare attenzione a qlcu. o qlco / bada, badiamo, badate, segnali discorsivi che rafforzano un avvertimento

Badate però che, sebbene sia ricordata soprattutto per il suo lavoro sulla mafia, Battaglia ripeteva spesso che i suoi soggetti preferiti erano le donne e le bambine povere.

erregen, erwecken, auslösen, hervorrufen,

susciter

suscitare

Causare, provocare un certo effetto o una data reazione / = destare

Secondo Lei, perché la Sua persona ha suscitato cosi tanto interesse?

befriedigen,

satisfaire

gratificare

Fornire motivi di compiacimento a una persona; procurarle soddisfazione / = appagare

Ma più delle vittorie mi ha gratificato l'affetto dei miei legionari.

die Zuneigung, die Liebe,

l'affection

l'affetto

Sentimento di attaccamento, tenerezza e benevolenza verso persone, animali o cose / = tenerezza

Ma più delle vittorie mi ha gratificato l'affetto dei miei legionari.

die Anmassung, die Überheblichkeit,

la prétention, l'arrogance

la presunzione

Alta opinione di sé e delle proprie capacità / = boria, superbia

Non è stato un errore di presunzione?

die Anschuldigung,

l'accusation

l'accusa

attribuzione di una colpa

Lo vede? Sempre la stessa accusa.

die Verschwörung,

la conjuration, la conspiration

la congiura

Intesa segreta tra un numero limitato di persone per abbattere il potere costituito / = complotto, cospirazionene

Infatti, quando hanno visto che avevo preso troppo potere, i senatori hanno organizzato una congiura per uccidermi.