Tri temelja i njihovi dokazi

Knjiga o tri temelja.

Knjiga o tri temelja.


Fichier Détails

Cartes-fiches 258
Langue Deutsch
Catégorie Théologie
Niveau Autres
Crée / Actualisé 03.03.2025 / 09.03.2025
Lien de web
https://card2brain.ch/cards/20250303_tri_temelja_i_njihovi_dokazi?max=40&offset=200
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20250303_tri_temelja_i_njihovi_dokazi/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Ne postoji opravdana nepravda, nasilje s pravom.
 

 

Vjernik treba požuriti što prije da se poduči vjerskom znanju kako bi ga prenosio drugima i praktikovao savjet Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem: “Prenesite od mene, pa makar jedan ajet.”

Najbolja i najpreča metoda tumačenja Kur’ana je tumačenje Kur’ana Kur’anom.

Autor je za primjer tumačenja Kur’ana Kur’anom naveo primjer iz:
 

 

Nakon Kur’ana, drugi izvor tumačenja Kur’ana su riječi Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, jer je on od svih ljudi najbolje poznavao šta Allah želi sa Svojim riječima da kaže.

Treći izvor u tumačenju Kur’ana je govor bilo koga iz generacije ashaba.
 

 

Ashabi su bili najsačuvaniji od strasti, najčistiji od devijacija koje bi ih spriječile da postignu ispravno razumijevanje i najiskreniji u traženju istine.
 

 

Poznati komentator Kur’ana iz generacije tabi‘ina je:
 

 

Ako postoji razlika između šerijatskog i jezičkog značenja riječi u Kur’anu, u osnovi daje se prednost šerijatskom značenju, jer je Kur’an objavljen radi objašnjenja šerijata, a ne radi objašnjenja jezika.

Poveži riječi s njihovim ispravnim značenjima:

“I ne ‘čini salat’ ni jednom od njih kad umre”

Poveži riječi s njihovim ispravnim značenjima:

“Uzmi iz njihove imovine zekat, kojim ćeš ih očistiti i oplemeniti, i ‘čini salat’ za njih”

Ukoliko postoji razlika između šerijatskog i jezičkog značenja riječi u Kur’anu, i postoji dokaz da se pod tom riječi namjerava jezičko značenje, onda se daje prednost jezičkom značenju.

Različiti izrazi koje upotrebljavaju komentatori Kur’ana za jedno te isto značenje, mogu se prihvatiti i kao takvi ne utječu na tumačenje kur’anskog ajeta.

Ukoliko ajet može da obuhvati više različitih značenja, nema smetnje da se tumači u smislu svih tih značenja.

Ukoliko ajet ne može da obuhvati više različitih značenja, odabire se značenje koje ima jači argument.

Postoje dvije vrste prevođenja Kur’ana. Označi koja od njih je dozvoljena a koja ne.

doslovno prevođenje pri kojem se prevodi svaka riječ zasebno, nevezano za kontekst ajeta

Postoje dvije vrste prevođenja Kur’ana. Označi koja od njih je dozvoljena a koja ne.

značenjsko prevođenje kod kojeg se prevodi ajet po značenju, nevezano za redoslijed riječi u ajetu

Prijevod Kur’ana se ne prihvata osim ako je prevodilac pouzdana osoba u svojoj vjeri.

Prevedeni Kur’an ima isti pravni status kao i originalni Kur’an.
 

 

Najviše tumačenja Kur’ana od sve četverice halifa prenosi se od Omera b. el-Hattaba, radijallahu anh.

Riječi: “Pitajte me o Allahovoj Knjizi. Tako mi Allaha, nema nijednog ajeta, a da ne znam kada je objavljen, noću ili danju”, rekao je:

Riječi: “Sve što sam naučio iz tumačenja Kur’ana, naučio sam od Alije ibn Ebi Taliba”, rekao je:

Sedamdeset kur’anskih sura od Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, naučio je:

Riječi: “Zaista je Ibn Abbas divan tumač Kur’ana” rekao je:
 

 

Navedi godinu smrti svakog od sledećih mufessira od ashaba:

Alija b. Ebi Talib

Navedi godinu smrti svakog od sledećih mufessira od ashaba:

Abdullah b. Mes‘ud

 Navedi godinu smrti svakog od sledećih mufessira od ashaba:

Abdullah b. Abbas

 Od učenika Ibn Abbasa, radijallahu anhuma, je:

 

“Tri puta sam pred Ibn Abbasom izložio cijeli Kur’an, od početka do kraja, zaustavljajući ga kod svakog ajeta i pitajući ga o njemu” riječi su:

Imam Ahmed bi hvalio tumačenje:
 

 

Kur’an je općenito jasan.

 

Cijeli Kur’an sličan u svojoj savršenosti, kvalitetnosti i plemenitim ciljevima.

Mudrost postojanja manje jasnih ajeta u Kur’anu je ispit i provjera vjernika; ko je od njih čvrstog vjerovanja a ko u svome srcu nosi bolest.

Uzvišeni Allah ima dvije istinske ruke koje ne nalikuju rukama stvorenja.

Pripisivanje zla i lošeg djela čovjeku je pripisivanje djela uzroku, dok je spominjanje tih loših djela uz Uzvišenog Allaha pripisivanje djela Onome Koji ih je odredio.

Upućivanje zabrane onome koji je nikada neće prekršiti i nikada neće uraditi ono što mu se zabranjuje ima za cilj upozoriti one koji ih krše i rade ono što im se zabranjuje. Kada se zabranjuje onome koji to nikada neće učiniti, kolika i kakva je tek zabrana onome koji radi zabranjeno?!

Nejasnoća u vezi suštine i kakvoće Allahovih svojstava je vrsta nejasnoće koja se treba istraživati i otklanjati.

Ne postoji ništa u Kur’anu čije značenje ne može biti poznato nikome. 
 

 

Osoba koja namjerno ubije vjernika vječno će boraviti u Džehennemu i nikada neće izaći iz njega.

Kontradiktornost iziskuje potpuno suprotstavljanje jednog ajeta drugom ajetu i takve kontradiktornosti nema u Kur'anu.