Französisch SBB+ Unités
Wortschatz aus den Unités für SBB+
Wortschatz aus den Unités für SBB+
Kartei Details
Karten | 310 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Berufslehre |
Erstellt / Aktualisiert | 22.06.2020 / 19.10.2023 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20200622_franzoesisch_sbb
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20200622_franzoesisch_sbb/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Senken
Abaisser
Ich muss dir einen Befehl abgeben.
Je dois te remettre un ordre.
Ich muss dir einen Befehl diktieren.
Je dois te dicter un ordre.
Einfahrsignal
Le signal d‘entrée
Langsamfahrstelle
Le troncon de ralentissement
Stromabnehmersignale
Les signaux de manoeuvre de pantographe
Weiche
Une aiguille
Abgabe
La remise
Aussensignalisierung
La signalisation extérieure
Erhalten / entgegennehmen
Réceptionner
Ich rufe zurück sobald ich angehalten habe.
Je t‘appelle une fois que je suis arrêtée.
Aufschneiden
Le talonnage
Eine Weiche ist aufgeschnitten.
Une aiguille est talonné.
Ich bin bereit den Befehl entgegen zu nehmen.
Je suis prêt à recevoir l‘ordre.
Fernsteuerzentrum Löwenberg
Télécommande Löwenberg
Zugfahrt
La circulation de train
Abgehängt
Coupé
Die Anhängelast sichern
Assurer la charge
Einstellen
établir
Eingestellt
établi
Vom Gleis 34 über Gleis 4 nach Gleis 24
De voie 34 par voie 4 pour voie 24
In Fusio vom Gleis 34 nach Gleis 4, Fahrweg eingestellt.
A Fusio de voie 34 pour voie 4, parcours bon.
Ausgeschaltete bzw. Geerdete Gleisabschnitte
Lignes de contact déclenchées ou mises à la terre
Bewegen
Appuyer
Funktionskontrolle
Le contrôle de fonctionnement
Rangierbremsprobe gut
Essai de frein de manoeuvre bon
Stoss
Lancer
Aufgabenzuteilungen
La répartition des tâches
Bremsen lösen
Desserrer les freins
Ohne automatische Bremse / Nichtanwendung der automatischen Luftbremse
Pas d‘utilisation du frein à air automatique
Das Manöver kann nicht sofort ausgeführt werden.
Le mouvement de manoeuvre ne peut pas être exécuté immédiatement.
Wagen ohne Luftbremse
Le wagon sans air
Bewegen zum Abkuppeln
Appuyer pour décrocher
Ich bleibe stehen.
Je reste immobilisée.
Rückwärts
En arrière
Vorwärts
En avant
Auflösen
Détruire
Den Fahrweg 21-1 befahren
Emprunter l‘itinéraire 21-1
Rangier-
De manoeuvre
Kontrollton
Le son de contrôle