A1 Sicherheitsrelevante Gesprächssituationen BASiS

Alltags Sicherheitsrelevante Gesprächssituationen

Alltags Sicherheitsrelevante Gesprächssituationen


Set of flashcards Details

Flashcards 72
Students 25
Language Français
Category French
Level Other
Created / Updated 10.08.2019 / 31.01.2025
Weblink
https://card2brain.ch/box/20190810_a1_sicherheitsrelevante_gespraechssituationen_basis_1FTl
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20190810_a1_sicherheitsrelevante_gespraechssituationen_basis_1FTl/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Ist das Modul vorgebremst ? 

Le module est-il préfreiné ?

Danke, dann mache ich die Bremsprobe

Merci, je fais donc l‘essai des freins.

Bist du bereit für die Bremsprobe ?

Tu es prêt pour l‘essai des freins?

Ja, die Bremsen sind gefüllt.

Oui, les freins sont remplis

Dann kannst du BREMSEN/ LÖSEN/ Bremse GUT

Alors tu peux serrer / desserrer/ frein bon

Verstanden. Bremse gut.

Compris. Frein bon

Können wir noch den EP- Test machen ? 

On passe au test EP ?

Ja, du kannst drücken

Oui, tu peux y aller

Ich drücke jetzt ( 10sec. Warten) ich lasse jetzt los

J‘appuie ( attendre 10 sec). Je relâche maitenant.

Du kannst loslassen. Lampe hat erloschen. EP- Test in Ordnung.

Tu peux relâcher. Le voyant s‘est éteint. Le test EP est en ordre.

Verstanden, EP Test in Ordnung.

Compris, test EP en ordre.

Unser Zug hat eine geschleppte RE460 am Zugschluss. Können wir noch die Nachbremse prüfen?

Notre train tracte une Re460 remorquée en queue. Peut-on vérifier le frein complémentaire?

Ja, ich bin bereit.

Oui, je suis prêt.

Dann kannst du eine Schnellbremsung machen.

Alors tu peux effectuer un serrage rapide.

Lokführer 98099, antworten

Mécanicien 98099, répondez

Hier ist der Lokführer 98099, verstanden.

Ici le mécanicien 98099, compris

Verbindungskontrolle UIC Leitung in Ordnung

Contrôle le liaison de la conduite UIC en ordre.

Hier ist Max vom Zug 98099. Wir haben eine Brems-/Tür/ Lokstörung und sind noch nicht fahrbereit. Ich melde mich, sobald die Störung behoben ist.

Ici Max, train 98099. Nous avons un déragement aux freins/ aux portes/ à la loc et ne sommes pas prêts au départ. Je vous informe dés que le dérangement sera levé

Die Türkontrolllampe erlischt nicht.

Le voyant de contrôle des portes ne s‘éteint pas

Ok, ich gehe die Türe suchen und melde mich wieder.

D‘accord, je vais voir sur place et je vous recontacte.

Da ist CKB Meier von Zug 98099. ich habe keine Abfahr- SMS erhalten. Haben wir die Zustimmung zur Fahrt ? 

Ici le chef AC Meier, train 98099. J‘ai reçu un SMS de départ. Nous avons l‘assentiment pour circuler ?

Da ist CKB 98099. Zug 98099 abfahren!

Voilà le chef AC du 98099. Train 98099 en route.

Zug 98099 hält heute ausserordentlich in Turgi. Grund dafür ist die Aufnahme von Anschlussreisenden.

Le train 98099 doit s‘arrêter exceptionellement à Turgi aujourd‘hui pour prendre des voyageurs en correspondance

Danke für die Information. Werde 3 Wagen am Zugschluss abschliessen.

Merci pour l‘information. Je vais fermer 3 voitures en queue du train.

Verstanden. Du schliesst 3 Wagen am Zugschluss ab.

Compris,tu fermes 3 voitures en queue du train.

Zug 98099 fährt heute in Burgdorf auf Gleis 4 ein. Die Perronlänge von Gleis 4 beträgt 200m. Überzählige Wagen sind abzuschliessen.

Le train 98099 entre aujourd‘hui à Berthoud par la voie 4. le quai de la voie 4 ne fait que 200m. Il faut fermer les voitures trop.

Verstanden, ich muss 2 Wagen abschliessen.

Comrpis, je dois fermes 2 voitures.

Achtung Zugfahrt, bitte treten sie zurück.

Attention, circulation de train, veuillez reculer.

Herunterhängende Fahrleitung : Bitte bleiben Sie im Zug

Fil de contact qui pend: veuillez rester dans le train.

Schiebetritt nicht ausgefahren: Bitte achten Sie beim Aussteigen auf Misstritte.

Marchepied sort pas: attention au risque de faux pas à la descente.

Schnee/ Glatteis: Die Perrons können rutschig sein

Neige/ verglas: les quais peuvent être glissants

Die Sicherheitssteuerung ist ausgefallen, zu meiner Unterstützung benötige ich eine fahrdienstliche geprüfte Person

Le dispositif de sécurité est en panne. J‘ai besoin de l‘aide d‘une personne formée aux tâches de circulation

Der NBA Test war nicht erfolgreich.

Le test de la NBA n‘a pas été concluant.

Verstanden, NBA- test nicht erfolgreich. Ich informiere das TCC, dass unser Zug nicht NBS/LBT/GBT- tauglich ist.

Compris, test de la NBA non concluant. J‘informe le TCC que notre train ne peit pas circuler sur le NBS/ La LBT/ La GBT.

Hier spricht der CKB Müller vom Zug 98099, Brand im Zug. In Wagen 4 brennt ein Papierkorb auf der Plattform. Wir haben keine unmittelbar gefährdeten oder verletzten Personen. Wir brauchen Unterstützung 

Ici le Chef AC Müller du train 98099, incendie dans le train. Une corbeille à papier brûle sur la platforme de la voiture 4. on constate un déragegement important de fumée. Personne n‘est blessé ni ne danger immédiat. Nous avons besoin d‘aide.

Verstanden, starke Rauchentwicklung im Zug 98099, ich biete den Lösch- und Rettungszug auf.

Compris, dégagement important de fumée dans le train 98099, je mobilise le train d‘extinction et de sauvetage.

Brand im Zug. Die Brandmeldeanlage hat angesprochen.

Incendie dans le train. Le systeme de détection d‘incendie s‘est activé

Verstanden, Brand im Zug. Ich habe den Alarm bemerkt. Wir suchen den Brand.

Compris.Incendie dans le train. J‘ai reçu l‘alerte. Nous recherchons l‘incendie

Störung an der Brandmeldeanlage. Die Brandmeldeanlage hat im WC angesprochen. Grund, jemand hat geraucht.

Dérangement au systéme de détection d‘incendie. Le systéme de détection d‘incendie des WC s‘est activé. Quelqu‘un fumait.

Personen in Gleisnähe. Muster Max, Gleis 502. Drei Personen im Gleisfeld bei Gleis G14 in der Abstellgruppe.

Personne auc bords des voies. Untel. Max, voie 502. Trois personnes dans le faisceau de voies, au niveau de la voie G14 du faisceau de garage.