Traduction juridique, glossaire 10

Texte 10 droit de la famille la curatelle

Texte 10 droit de la famille la curatelle


Set of flashcards Details

Flashcards 36
Language Français
Category German
Level University
Created / Updated 17.01.2017 / 17.01.2017
Weblink
https://card2brain.ch/box/20170117_traduction_juridique_glossaire_10
Embed
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20170117_traduction_juridique_glossaire_10/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Aufgabenkreis

Le champ d’activité/ tâches qui lui reviennent

Behörde

Autorités administratives

Behördenbetreuer

Est mandaté par les autorités administratives pour jouer le rôle de curateur

Bestellung

Attribution/ Désigner/ Nommer ( un curateur)

Bestellungsurkunde

Acte de nomination

Betreuer

Curateur

Betreuersauswahl

choix du curateur

Betroffene

La personne concernée/ adulte sous curatelle/ l'adulte protégé

Bezeichnung / diese Bezeichnung

Nomination/ statut de curateur

Das Gilt nicht

Cette/Ces disposition(s) ne s'appliquent pas si…

Ehrenamtlich

Non-professionnel

Einführungsgespräch

Conduire un entetien préliminaire/ introductif

Einwillingusvorbehalts

Les déclarations de volonté nécessaires (même si toi tu manifeste ta volonté de faire ci ou ça et bien ce ne sera pas vraiment valable besoin de l'aval de qqun d'autre)

Einwillingugsbedürftigen

déclaration de la volonté de cette fameuse autre personne dont tu as besoin l'approbation

Einstweillige Massnahmen/ Einstweillige Anordnung

Mesures provisoires/ Curateur à titre provisoire

Entlassung

Libération/ révocation ( du curateur de ses fonctions)

Entmündigung

Interdiction/ mise sous tutelle/ traité comme tuteur

Gebrächlichkeit

Curatelle (historique, ne s'utilise plus) Ajd: Betreuung avec modification ev.

Gilt entsprechend 

En outre applicable/ CH: qui s'applique par analogie

Geignet

Adéquat/ quand ça s'y prête

Gericht

tribunal

In geeigneten Fällen

Le cas échéant

Ist nicht anzuwenden

Ne s'applique pas ici

Keine wichtige Gründe entgegentstehen

Sans aucun motif valable/ sans qu'aucun motif valable ne le justifie

Nicht entsprochen wurde

La proposition n'a pas été suivie

Persönnlich Anzuhören

Entendre l'un et l'autre en personne

Überprüfung 

Contrôle/ Réexamen du choix du curateur

Vereine

Association

Vereinsbetreuer

Curateur appartenant à une association spécialisée

Verpflichtet

Être investi de ses fonctions

Verpflichtung

Nomination/ Entrée en vigueur

Vorläufig (Betreuer)

(Curateur) provisoire

Wahrnehmung

Prise en charge

Wichtige gründe 

Justes motifs

Widersprechen

S'opposer à

Zuständige behörde

Les autorités compétentes