KVE1B_écocom_unité_1C_p_17
KVE1B_écocom_unité_1C_p_17
KVE1B_écocom_unité_1C_p_17
Fichier Détails
Cartes-fiches | 19 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Français |
Niveau | Apprentissage |
Crée / Actualisé | 09.03.2015 / 23.08.2015 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/kve1becocomunite1cp17
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/kve1becocomunite1cp17/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Créer ou copier des fichiers d'apprentissage
Avec un upgrade tu peux créer ou copier des fichiers d'apprentissage sans limite et utiliser de nombreuses fonctions supplémentaires.
Connecte-toi pour voir toutes les cartes.
Ich freue mich, euch einzuladen, um meinen 20. Geburtstag/mein Diplom zu feiern.
J'ai le plaisir de vous inviter pour fêter mes 20 ans/mon diplôme.
Ihr seid herzlich eingeladen, am Fest zur ... teilzunehmen.
Vous êtes cordialement invités à participer à la fête de ... .
Anlässlich des Geburtstags von ... / der Hochzeit von ... lade ich euch ein ...
À l'occasion de l'anniversaire de ... / du marriage de ..., je vous invite à ...
Das Fest findet am Samstag, 6. Juni 2015 statt.
La fête aura lieu le samedi 6 juin 2015.
Bitte antwortet bis 4. April.
Je vous prie de répondre jusqu'au 4 avril.
Treffpunkt am 6. März bei mir.
Je vous donne rendez-vous le 6 mars chez moi.
Ich zähle auf euch. Kommt zahlreich!
Je compte sur vous. Venez nombreux!
Um Antwort wird gebeten. (u.A.w.g.)
Répondez s'il vous plaît. (RSVP)
Ich habe deine Einladung erhalten und danke dir herzlich dafür.
Je viens de recevoir ta gentille invitation et je t'en remercie.
Ich danke Ihnen für die Einladung zu Ihrem Fest.
Je vous remercie de l'invitation à votre fête.
Ich freue mich, deiner / Ihrer Einladung nachzukommen.
C'est avec plaisir que j'accepte ton / votre invitation.
Ich freue mich sehr, am Fest, das du organisierst, teilzunehmen.
Je me réjouis énormément de participer à la fête que tu organises.
Wir beabsichtigen, mit dem Zug / dem Auto zu kommen.
Nous avons l'intention de venir en train / en voiture.
Könntet Ihr uns am Bahnhof abholen?
Pourriez-vous venir nous chercher à la gare?
Ich bedaure, aber leider kann ich nicht am ... teilnehmen.
Je regrette, mais je ne pourrai malheuresement pas participer à ....
Leider bin ich bereits zu ... eingeladen.
À mon grand regret, je suis déjà invité/e à ...
Leider ist es mir unmöglich, meine Reise abzusagen.
Malheureusement, il m'est impossible d'annuler mon voyage.
Grüss alle von mir.
Salue tout le monde de ma part.
Ich hoffe, dass wir uns bald wieder einmal sehen.
J'espère que nous pourrons nous revoir bientôt.
-
- 1 / 19
-