Franzwörtli-Probe 1
S. 87 - 100
S. 87 - 100
Fichier Détails
Cartes-fiches | 113 |
---|---|
Langue | English |
Catégorie | Français |
Niveau | Collège |
Crée / Actualisé | 12.09.2014 / 19.04.2015 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/franzwoertliprobe_1
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzwoertliprobe_1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Créer ou copier des fichiers d'apprentissage
Avec un upgrade tu peux créer ou copier des fichiers d'apprentissage sans limite et utiliser de nombreuses fonctions supplémentaires.
Connecte-toi pour voir toutes les cartes.
geben
warte, ich gebe dir meine Adresse
donner
attends, je vais te donner mon adresse.
geben, reichen
gibst du mir bitte den Senf?
passer
Tu me passes la moutarde, s'il te plaît?
nehmen
du kannst mein Fahrrad nehmen
prendre
tu peux prendre mon vélo.
bringen, mitbringen
kannst du mir mal meine Brille bringen?
ich habe Ihnen eine Spezialität meiner Gegend mitgebracht.
apporter
peux-tu m'apporter mes lunettes?
je vous ai apporté une spécialité de ma région.
mitnehmen
ich nehme meinen Koffer lieber mit
emporter (=avec des choses, emmener avec des personnes)
je préfère emporter ma valise avec moi
annehmen
ich nehme ihre Einladung mit Vergnügen an
accepter
j'accepte avec plaisir votre invitation.
holen
kannst du mir meine Brille holen?
aller chercher
peux-tu aller chercher mes lunettes?
überlassen
kannst du mir dein Auto für 3 Tage überlassen?
laisser
est-ce que tu peux me laisser ta voiture pour trois jours?
erhalten, bekommen
ich hoffe, dass du meinen Brief morgen erhälst.
recevoir
j'espère que tu recevras ma lettre demain.
zurückgeben
könntest du mir mein Buch zurückgeben?
rendre
pourrais-tu me rendre mon livre?
(ver)leihen
könnten Sie mir die Summer, die ich Ihnen geliehen habe, möglichst schnell zurückgeben?
prêter
pourriez-vous me rendre asses rapidement la somme que je vous avais prêtée?
(aus)leihen
ich habe mir bei ihm zwei Videos für heute Abend ausgeliehen
emprunter
je lui ai empruntédeux cassettes vidéo pour ce soir.
mitnehmen
ich nehme dich gern mit, aber ich kann dicht nicht zurückbringen.
emmener
je veux bien t'emmener mais je ne pourrai pas te ramener.
der Besitz
Mein Onkel ist im Besitz eines riesigen Vermögens.
la possession
mon oncle est en possession d'une immense fortune.
verteilen
in Ostfrankreich verteilt der heilige N.B. eine Spielsachen an die Kinder.
distribuer
dans l'Est de la France, Saint N. distribue des bonbons et des jouets aux enfants.
die Tätigkeit
Mein Bruder liebt manuelle Tätigkeiten, er kann sogar stricken
l'activité (f)
Mon frère aime beaucoup les activités manuelles; il sait même tricoter!
die Tat, die Handlung
Wenn ihr ihnen helt, tut ihr eine gute Tat
Ich verstehe seine Handlungen nicht
l'action (f)
En les aidant, vous faites une bonne action
Je ne comprends pas ses actions
machen, tun
Und, was macht ihr heute Nachmittag?
faire
Et vous, que faites-vous cet après-midi?
lassen
Lass am Flughafen dein Gepäck in der Gepäckaufbewahrung, bevor du zu uns kommst.
laisser
À l'aéroport, tu laisseras tes bagages à la consigne de venir nous voir
handeln
Wir müssen sofort handeln, sonst ist es zu spät
agir
Il faut agir tout de suite, sinon il sera trop tard.
die Angelegenheit
Das sind meine Angelegenheiten und ich werde mich darum kümmern
l'affaire (f)
Ce sont mes affaires et c'est à moi de m'en occuper
benutzen, verwenden
Er verwendet englische Wörter in seinen Nachrichten
utiliser
Il utilise des mots anglais dans ses messages
stellen, legen, setzen
Ich habe meinen Schreibtisch vor das Fenster gestellt
Du kannst deinen Mantel auf mein Bett legen
Setz den Topf auf die Erde, das ist zu schwer
mettre
J'ai mis mon bureau devant la fenêtre
Tu peux mettre ton manteau sur mon lit
Mets le pot par terre, c'est trop lourde
tragen
Können Sie mir meinen Koffer tragen helfen?
porter
Pouvez-vous m'aider à porter ma valise?
halten
Auf diesem Foto hält meine Mutter meine kleine Schwester im Arm
tenir
Sur cette photo, ma mère tient ma petite soeur dans ses bras
ziehen
Wir können diese Kiste nicht tragen, wir müssen sie ziehen
tirer
Nous ne pouvons pas porter cette caisse, il faudra la tirer
drücken, schieben
Du musst Drücken und nicht an der Tür ziehen
Wir werden das Auto bergab schieben, dann müsste es anspringen
pousser
il faut pousser la porte, pas la tirer
On va pousser la voiture dans la descente; elle devrait démarrer
drücken
Zum Öffnen auf den Knopf drücken
appuyer
Appuyer sur le bouton pour ouvrir
drehen
Kannst du den Fernseher zu mir drehen? Ich sehe nicht.
tourner
Tu peux tourner la télé vers moi? Ne ne vois rien
brauchen, benötigen
Ich brauche Ruhe, um zu arbeiten
avoir besoin de
Pour travailler, j'ai besoin de calme
-
- 1 / 113
-