Franz
Francais 10 par jour
Francais 10 par jour
Kartei Details
Karten | 94 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Andere |
Erstellt / Aktualisiert | 01.07.2014 / 03.07.2014 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franz365
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franz365/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
s'allonger
Nous connaissons les mauvais élèves, et la liste va malheureusement s’ allonger.
"Il faut s'allonger par terre, sur le dos, en face d'un miroir, de pied, de préférence.
sich verlängern/vergrössern, sich hinlegen
Wir wissen, wer die Sünder sind, und deren Zahl wird sich leider noch vergrößern.
Man muss ich hinlegen, auf den Rücken, vor einen Spiegel, am Besten in ganzer Länge.
mutuel adj m
L’ un n’ entraîne pas l’ autre, mais ils doivent se renforcer mutuellement.
J'ai l'intime conviction que cette démarche mène à un enrichissement mutuel.
gegenseitig
Das eine ergibt sich nicht aus dem anderen, sondern sie sollten einander stärken.
Ich bin überzeugt, dass dies zu einer wechselseitigen Bereicherung führt.
Je sais ce que c'est, mais je ne sais pas ce que ça veut vraiment dire.
ch weiß, was es ist, aber ich weiß eigentlich nicht, was es bedeutet.
inquiéter
Le style autoritaire avec lequel le président Loekasjenko gouverne est inquiétant
Sorgen machen
Besorgnis muß der autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko hervorrufen.
déchirer
Chaque cas représente une tragédie personnelle qui déchire une communauté.
Dans des endroits déchirés par la guerre comme Morovia, les gens viennent droit vers vous.
zerreissen
Jeder Fall ist eine individuelle Tragödie, die eine Gemeinschaft aus der Bahn wirft.
An kriegszerrütteten Orten wie Monrovia kommen die Leute geradewegs auf einen zu
coudre
coudre ensemble
nähen
aneinandernähen
s'imposer
Les experts nous disent que quand l'euro se sera imposé face au dollar, les exportations europénnes diminueront considérablement.
sich durchsetzen
mensoge m.
die Lüge
condamner
L'homme est condamné à être liber.
verdammen
Der Mensch ist verdammt frei zu sein.
L'infini de l'horizon
Unendlichkeit des Horizonts
En quelque sorte
In gewisser Weise
dédoublement de la personnalité
gespaltene Persölichkeit
un allogement de la durée
Verlägerung
un large sourire
ein groses lächeln
C'est trés gentil de votre part, mais je ne veux pas abuser de votre hospitalité
Je me sentais obligée d'acceoter
lire dans mes pensées
-
la prière
das Gebet
envisager qc.
Envisager le pire
etwas in Betracht ziehen
mit dem Schlimmsten rechnen
le péché
pécher
die Sünde , sündigen
messager/ère
der Bote
donner le jour à qn.
Jemanden zur Welt bringen, gebären , etwas erschaffen
se cramponner à
sich an etwas festklammern
cramponner
jemandem zur Last fallen
malédiction
donner sa malédiction à qn.
der Fluch
verfluchen
vaincre
vaincre des blocages
besiegen
Hemmschwellen abbauen
le sanglot
das Geschluchze
gâcher qc.
etwas vermurksen
épuisé
Mais l'UE ne doit pas avoir épuisé ses forces avec l'introduction de l'euro.
L’ aide s’ épuise et nous devons faire face d’ urgence à cette situation.
ausverkauft übermüdet, erschöpft
Die Energie der EU darf sich aber nicht mit der Einführung des Euro erschöpft haben.
Die Hilfe läuft aus, und wir müssen dringend auf diese Situation reagieren.
insomnie f
Schlaflosigkeit, Schlafstörung
un sinistre , sinistre adjective (m./f.)
ein Unheil , trist trostlos
se méfier de
jemandem nicht trauen
-
- 1 / 94
-