Eco.com 1 Unité 2C/3C
Les éléments courants d un e-mail / d un fax / d une lettre commerciale
Les éléments courants d un e-mail / d un fax / d une lettre commerciale
Fichier Détails
Cartes-fiches | 52 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Français |
Niveau | Apprentissage |
Crée / Actualisé | 12.12.2013 / 29.06.2016 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/eco_com_1_unite_2c3c
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/eco_com_1_unite_2c3c/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Créer ou copier des fichiers d'apprentissage
Avec un upgrade tu peux créer ou copier des fichiers d'apprentissage sans limite et utiliser de nombreuses fonctions supplémentaires.
Connecte-toi pour voir toutes les cartes.
der Gruss
les salutations (f)
die Unterschrift
la signature
die Beilage
l'annexe (f) / la pièce jointe
Wir beziehen uns / Ich beziehe mich auf Ihren Brief vom 2. Juli 20..
Nous nous référons / Je me réfère à votre lettre du 2 juillet 20..
In Beantwortung Ihrer Anfrage vom...
En réponse à votre demande du...,
Wir haben Ihre Offerte vom 3. Dezember 20.. erhalten und danken Ihnen bestens dafür.
Nous avons bien reçu votre offre du 3 décembre 20.. et nous vous en remercions vivement.
"Mit freundlichen Grüssen"
Je vous prie d'agréer, Madame (Monsieur/Madame, Monsieur), mes salutations distinguées.
Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Antwort und grüssen Sie...
Nous vous remercions d'avance de votre réponse et nous vous prions d'agréer, Madame, nos salutations distinguées.
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung und grüssen Sie...
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire et nous vous prions d'agréer, Madame, nos salutations distinguées.
das Muster
l'échantillon (m)
der Katalog
le catalogue
die Rechnung
la facture
der Prospekt
le prospectus
der Faltprospekt
le dépliant
der Einzahlungsschein
le bulletin de versement
die Anfrage
la demande
eine Offerte
une offre
die Bestätigung
la confirmation
die Lieferung
la livraison
Sehr geehrte Frau Müller
Madame,
Sehr geehrte Damen und Herren
Madame, Monsieur, / Mesdames, Messieurs,
Sehr geehrter Herr Müller
Monsieur,
Ich habe Ihre Anfrage vom 1. August 20.. erhalten.
J'ai bien reçu votre demande du 1er août 20..
Soeben habe ich Ihre Anzeige gelesen.
Je viens de lire votre annonce.
Gemäss unserem heutigen Gespräch sende ich Ihnen...
Suite à notre conversation de ce jour, je vous envoie...
Ich bitte Sie, (...zu reservieren)
Je vous prie de (réserver...)
Senden Sie mir bitte möglichst bald...
Veuillez m'envoyer le plus vite possible...
Könnten Sie mich bitte über...informieren?
Pourriez-vous m'informer sur...?
Ich benötige Ihren Katalog.
J'aurais besoin de votre catalogue.
Wie abgemacht, sende ich Ihnen...
Comme convenu, je vous envoie...
-
- 1 / 52
-