Bonne chance étape 19
bonne chanceétape 19
bonne chanceétape 19
Kartei Details
Karten | 37 |
---|---|
Sprache | English |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 18.01.2012 / 14.03.2015 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/bonne_chance_etape_191
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/bonne_chance_etape_191/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
Ich spüre / fühle den Frühling.
Je sens le printemps.
Die Schokolade riecht gut.
Le chocolat sent bon.
Ich nehme Brot mit Butter.
Je prends du pain avec du beurre.
Luc hat Fleisch und Käse gekauft.
Luc a acheté de la viande et du fromage.
Willst du Zucker?
Tu veux du sucre?
Das ist eine interessante Sache.
C'est une chose intéressante.
Das ist eine interessante Sache.
C'est une chose intéressante.
Da ist eine Schüssel / eine Platte Nudeln.
Voilà un plat de nouilles.
ein Gletscher
un glacier
eine Scheibe Schinken
une tranche de jambon
Willst du ein wenig Schokolade kosten?
Tu veux goûter un peu de chocolat ?
ausrutschen, gleiten
glisser
ein Pfund Brot
une livre de pain
eine Tafel Schokolade
une plaque de chocolat
Wie schreibt man es richtig?
Heute habe ich eine Ananas gekauft.
Aujourd'hui, j'ai acheté un ananas.
In der Schublade hat es eine Tüte Biskuits.
Dans le tiroir, il y a un sachet de biscuits.
Hast du auch eine Tube Senf gekauft?
Tu as aussi acheté un tube de moutarde ?
Sie haben den ganzen / allen Käse gegessen.
Ils ont mangé tout le fromage.
Was ist da drin?
Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?
Wirf den Brief in den Briefkasten!
Mets la lettre dans la boîte aux lettres.
Gib mir eine Schale Milchkaffee.
Donne-moi un bol de café au lait.
Die Milch ist im Topf / Krug.
Le lait est dans le pot.
Stell die Kiste in den Keller.
Mets la caisse à la cave.
Er kniet nieder.
Il se met à genoux.
ein Stück Zucker
un morceau de sucre
Die Schweizer produzieren keinen Reis.
Les Suisses ne produisent pas de riz.
In der Schweiz heissen die drei Mahlzeiten:
En Suisse, les trois repas s'appellent:
Anne isst eine Schnitte / ein Butterbrot.
Anne mange une tartine.
das Frühstück, das Mittagessen, das Nachtessen
le déjeuner, le dîner, le souper
-
- 1 / 37
-