Anglais
Unit4 - Intermediate p.16
Unit4 - Intermediate p.16
Kartei Details
Karten | 30 |
---|---|
Sprache | English |
Kategorie | Englisch |
Stufe | Mittelschule |
Erstellt / Aktualisiert | 14.11.2014 / 17.08.2019 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/anglais46
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/anglais46/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
audacieux
a bit of gamble - It's a bit of gamble, but I think we should give it a go
Il y a beaucoup d'enjeu important ici,Je ne pense pas vraiment que c'est une bonne idée.
There's a lot of stake here, I really don't think it's a good idea
Les chances de devenir un millionaire sont definitevement bien quasi-inexistants.
The chances of becoming a millionaire are definitely well against the odds
C'est une loterie, maissi nous ne jouons, nous ne gagnerons jamais rien.
It's a lottery - but if we don't play, we'll never win anything
Nous pourrions prendre un risque et gagner un million ou nous pourrions jouer la sécurité et gardez se que nous avons.
We could take a risk and win a million or we could play safe and keep what we have.
tenter le coup
give something a go
je ne tente jamais
parce que je pers toujours
I never try my luck because I always lose
Je suis tombé et ai tordu ma cheville
I fell and twisted my ankle
Il lui a donné un oeil au beurre noir
He gave him a black eye
Il saignait d'une blessure dans son épaule
He was bleeding from a wound in his shoulder
Elle s'est fait un bleu (contusion) à sa jambe tout à fait mal quand elle est tombée
She bruised her leg quite badly when she fell
Le sable était si chaud il a brûlé mes pieds
The sand was so hot it burnt my feet
mettre des habits (ornements) entre des doigts ou orteils gelés pour les garder séparés.
Put dressings between frostbitten fingers or toes to keep them separeted
Ne t'inquiète pas, c'est just une égratinure
Don't worry, It's just a scratch
Il souffre d'un choc
He's suffering from shock
Ma grand-mère a fait une entorse( tordre - fouler) à son genou
My grandma sprine
Ma grand-mère s'est fait une entorse( tordre - fouler) à son genou
My grandma sprained her knee
Il a regardé la montre d'or sur son poignet
He looked at the gold watch on his wrist
Elle a souffert de la dépression pour la plupart de sa vie adulte
He suffered from depression for most of her adult life
J'ai tordu ma cheville donc je ne pourrai pas jouer
I've twisted my ankle so I won't be able to play
Elle était inconsciente mais toujours respiré quand l'ambulance est arrivée.
She was unconscious but still breathing when the ambulance arrived
poignet
wrist
cheville
ankle
se tordre/ se fouler/ se faire une entorse
to sprain
gelé
frostbitten
se faire un bleu/contusion
to bruise
tenter un coup
give something a go
quas-inexistant
against the odds
audacieux
a bit of gamble
tenter ta chance
try your luck
-
- 1 / 30
-