English Phrasel Verbs 1
sdfsadfsdf sadf sdf
sdfsadfsdf sadf sdf
Set of flashcards Details
Flashcards | 101 |
---|---|
Language | Français |
Category | Biology |
Level | University |
Created / Updated | 08.07.2020 / 14.07.2020 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20200708_english_phrasel_verbs_1
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20200708_english_phrasel_verbs_1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Create or copy sets of flashcards
With an upgrade you can create or copy an unlimited number of sets and use many more additional features.
Log in to see all the cards.
86. Rücktritt - um ihre Position oder ihren Titel aufzugeben.
- Der CEO von Malaysia Airways trat am Dienstag nach der Nachrichtenmeldung zurück.
86. Step Down – to give up their position or title.
• The CEO of Malaysia Airways stepped down on Tuesday after the news report.
87. Aufsteigen - um sich mehr Mühe zu geben/arbeiten
- Wenn wir mit Tesla konkurrieren wollen, muss unser Unternehmen das Tempo erhöhen.
87. Step up – to try/work harder
• Our company needs to step it up if we want to compete with Tesla.
88. Lager aufstocken - um viel zu sammeln oder zu kaufen.
- Die meisten Restaurants decken sich vor Silvester mit Champagner ein.
88. Stock up – to collect or buy a lot of something.
• Most restaurants stock up on champagne before New Year’s Eve.
89. Take off #1 - um schnell sehr erfolgreich oder beliebt zu werden.
- Die Harry-Potter-Bücher sind sogar noch schneller gestartet, als der Verleger erwartet hatte.
89. Take off #1 – to become highly successful or popular quickly.
• The Harry Potter books took off even faster than the publisher expected.
90. Start Nr. 2 - um nicht zur Arbeit zu gehen.
- Boss, kann ich mir den Dienstag frei nehmen, um meinen Freund im Krankenhaus zu besuchen?
90. Take off #2 – to not go to work.
• Boss, can I take Tuesday off to visit my friend in the hospital?
91. Take on - zum Annehmen oder Einverständnis zum Handeln.
- Der Chef meint, dass Sie zu viel Arbeit übernommen haben und möchte, dass ich Ihnen helfe.
91. Take on – to accept or agree to deal with.
• The boss thinks that you’ve taken on too much work and wants me to help you.
92. Übernehmen - um die Kontrolle zu erlangen. Oder um etwas zu tun, wofür jemand anderes verantwortlich ist.
- Der Finanzkontrolleur hat die Aufgaben des Buchhalters übernommen.
92. Take over – to gain control. Or, to do something someone else was responsible for.
• The Financial controller has taken over the accountants duties.
93. Besprechen - um ein Entscheidungsthema zu besprechen.
- Lassen Sie uns morgen während der Verkaufstagung darüber sprechen.
93. Talk over – to discuss a topic for decision.
• Let’s talk it over tomorrow during the Sales meeting.
94. Sich zusammentun - um gemeinsam mit einem anderen an etwas zu arbeiten.
- Malcolm und John, Sie beide schließen sich zusammen, um dieses Problem zu lösen.
94. Team up – to work together with another on something.
• Malcolm and John, you two team up to solve this issue.
95. Tauschen Sie ein - um etwas Altes als Teil des Preises zu geben, der für neue Dinge bezahlt wird.
- Alle Kunden erhalten 100 Dollar Rabatt auf den neuen S8, wenn sie mit ihrem alten S7 handeln.
95. Trade in – to give something old as part of the price paid for new things.
• All customers get $100 off the new S8 when trading in their old S7.
96. Trade off - um zu verhandeln oder ein Geschäft abzuschließen
- Ich musste meinen bezahlten Urlaub gegen ein geringeres Arbeitspensum eintauschen.
96. Trade off – to negotiate or make a deal
• I had to trade off my paid vacation leave for a smaller workload.
97. Ablehnen - ablehnen oder nein sagen.
- Er lehnte meinen Antrag auf eine Gehaltserhöhung ab
97. Turn down – to reject or say no.
• He turned down my request for a raise
98. Up-Sell - zur Förderung einer höherwertigen Produktoption oder von Add-ons während des Verkaufsprozesses.
- McDonald's Up-Sell - verkauft bei jeder Gelegenheit. "Wollen Sie es für 1 Dollar in Jumbo-Größe anbieten?"
98. Up sell – to promote a more premium product option or add-ons during the sales process.
• McDonald’s up sells at every opportunity. “Want to make it jumbo size for $1?”
99. Abwägen - um über beide Seiten von etwas nachzudenken. D.h. Kosten vs. Nutzen.
- Ein Unternehmen muss die Kosten und den Nutzen abwägen, wenn es seine Preisgestaltung ändert.
99. Weigh up – to think about both sides of something. Ie cost vs benefit.
• A company must weigh up the costs and benefits when changing their pricing.
100. Ausarbeiten - um die Lösung für etwas zu finden oder etwas zu kalkulieren.
- Der Chef will, dass ich die Gesamtkosten pro Einheit errechne.
100. Work out –to find the solution for something or to calculate something.
• The boss wants me to work out the total cost per unit.
Anstreben - es zu einem Ziel oder einer Zielvorgabe machen.
Sie müssen für diesen Monat vier weitere Kunden anstreben.
1. Aim for – to make it a goal or target.
You need to aim for four more clients this month.
2. Fragen Sie sich um - um mehrere Personen zu bitten, die Antwort auf etwas zu finden.
- Tim, könnten Sie sich bitte umhören und herausfinden, was dieses Problem verursacht?
2. Ask around – to ask multiple people to find the answer to something.
- Tim, could you please ask around and find out what causing this problem?
3. Sicherungskopie Nr. 1 - Um eine Kopie von etwas zum Schutz vor Verlust anzufertigen.
- Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Ihre gesamte Arbeit täglich auf dem Server des Unternehmens sichern.
3. Back up #1 – To make a copy of something to protect against loss.
- Please make sure to back up all your work each day on the company’s server.
4. Backup #2 - Um über einen früheren Punkt in einem Gespräch zu sprechen.
- Lassen Sie uns für eine Minute sichern. Sie sagten vorhin, dass der Kunde sich nicht einloggen konnte?
. Back up #2 – To talk about an earlier point in a conversation.
- Let’s back up for a minute. You said earlier that the customer couldn’t log in?
Rausspringen - um vor einem Fehlschlag/Verlust zu retten oder sich aus ihm herauszuziehen. (meistens mit Geld).
- In den Jahren 2008-2009 musste die US-Regierung vielen Banken aus der Patsche helfen.
5. Bail out – to save from, or pull out of, failure/loss. (most often using money).
- In 2008-2009, the US government had to bail out many banks.
6. Rettungsaktion - um schnell zu verschwinden, wenn sie nicht abgeschlossen ist. (siehe auch: Rückzug)
- Wir mussten aus dem Sydney-Deal aussteigen. Wir hatten nicht die Arbeitskraft, um es zu Ende zu bringen.
6. Bail out of – to leave quickly when unfinished. (see also: pull out)
• We had to bail out of the Sydney deal. We didn’t have the manpower to complete it.
7. Sich auf etwas verlassen - auf etwas zählen oder Pläne in der Erwartung erstellen, dass es passiert.
- Das Designteam von Toyota setzte darauf, dass die neue Escobar-Linie ein Erfolg wird.
7. Bank on – to count on something or base plans on expecting it to happen.
• The design team at Toyota were banking on the new Escobar line to be a success.
8. Eingeschneit sein - viel oder zu viel Arbeit zu haben.
- Ich bin diese Woche eingeschneit. Können wir das nächste Woche machen?
8. Be snowed under – to have a lot or too much work to do.
• I am snowed under this week. Can we do it next week?
9. Ausgebucht - wenn alle Karten oder Plätze bereits reserviert oder belegt sind.
- Unsere Geschäftsveranstaltung ist aufgrund von Kartenvorbestellungen fast ausgebucht.
9. Booked out – when all tickets or spaces are already reserved or taken.
• Our business event is nearly booked out because of ticket pre-orders.
10. Verzweigung - um etwas Neues zu beginnen, das ähnlich ist und zusätzlich zu dem, was Sie bisher gemacht haben.
- Die Elektroautofirma Tesla expandiert in die Motorradindustrie.
10. Branch out – to start something new that is similar and in addition to what you have been doing.
• The electric car company, Tesla, is branching out into the motorcycle industry.
11. Aufbrechen - um etwas in kleinere Teile zu zerlegen.
- Wir müssen unseren Verkaufsprozess aufbrechen, um zu sehen, wo wir ihn verbessern können.
11. Break down – to make something into smaller parts.
• We need to break down our sales process to see where we can improve it.
12. Aufbrechen - um einen neuen Markt zu erschließen (mit Mühe).
- Es ist schwierig, jetzt in die Schönheitsindustrie einzusteigen.
12. Break into – to enter a new market (with effort).
• It’s tough to break into the beauty industry right now.
13. Vorziehen - um einen Termin oder eine vereinbarte Zeit näher an den jetzigen Zeitpunkt zu rücken.
- Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir unsere Sitzung auf 3 Uhr vorverlegen?
13. Bring forward – to move a deadline or agreed time closer to now.
• Do you mind if we bring our meeting forward to 3 o’clock?
14. Vorziehen - um erfolgreich etwas zu erreichen, was schwierig zu erreichen ist.
- Tony versprach zwei Mal mehr Verkäufe im März dieses Jahres. Glauben Sie, dass er es schaffen kann?
14. Bring off – to successfully achieve something that is difficult to do.
• Tony promised two times more sales this March. Think he can bring it off?
15. Bring up - um eine Diskussion über ein Thema zu beginnen.
- Ich möchte die Probleme zur Sprache bringen, mit denen wir in unseren asiatischen Fabriken konfrontiert sind.
15. Bring up – to begin a discussion on a topic.
• I would like to bring up the problems we’re facing in our Asian factories.
-
- 1 / 101
-