RHZ Türkisch Lektion 9
RHZ Türkisch Lektion 9
RHZ Türkisch Lektion 9
Kartei Details
Karten | 19 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Türkisch |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 18.03.2019 / 11.07.2023 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20190318_rhz_tuerkisch_lektion_9
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20190318_rhz_tuerkisch_lektion_9/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
guten Tag Turgut. Woher kommst du?
Ich komme aus dem Reisebüro.
Was? Wieder in die Türkei?
Ja. Das Wochenende fliege ich in die Türkei.
Und was gibt es neues bei dir?
Ich gehe in die Volksschule. Weisst du, ich lerne Deutsch.
Bist du zufrieden?
Ich bin zufrieden. Es hat meine sympathischen Freunde und der Leher ist sehr gut.
iyi günler Turgut. Nereden geliyorsun?
Seyahat acentesinden geliyorum.
Ne? Yine türkiye´ye mi?
Evet. Hafta sonu Türkiye'ye uçuyorum. Sende ne var, ne yok?
Ben Halk Yüksek Okulu´na gidiyorum. Biliyorsun, ben Almanca öğreniyorum.
Memnun musun?
Memnunum.Sempatik arkadaşlarım var ve öğretmen çok iyi.
Busbahnhof
Otobüs garajı
Teegarten
çay Bahçesi
Information (-sstelle)
danışma
Stadtzentrum
Şehir merkezi
Reisebüro (zwei Möglichkeiten, zwei Wörter für: die Reise)
+
Agentur
Acente
-
Seyahat Acentesı (älteres Wort - aber häufiger benuzt)
Yolculuk Acentesı
Herrenfriseur (2 Möglichkeiten)
Berber (wieder in Mode)
erkek kuaförü
Volk
hoch
zusammengesetzt:
--> Volkshochschule
halk
yüksek -
--> Halk Yüksek Okulu
Erzieher - in
eğitici,
In der Universität
mein name ist özcan, ich bin asistentin. Ich gebe Deutschkurse. es gibt einen neuen arbeitskollegen, er ist deutsch.
Universitede:
ben özcan, ben asistanım. Almanca dersleri veriyorum. yeni bir meslektaşım var, (o) alman.
Im Kindergarten:
ich bin Bilge, ich bin Erzieherin. Ich arbeite einen halben Tag, in der Woche zwanzig Stunden. Die Kinder sind sehr liebenswert. Sie spielen und hören Musik.
çocuk yuvasında:
Ben Bilge, eğiticiyim. yarım gün çalışıyorum, haftada yirmi saat . Çocuklar çok sevimli. Oynuyorlar, Müzik dinliyorlar (ve braucht es nicht).
Türkisches Lernzentrum
ich bin lehrer. ich gebe türkisch lektionen. die Schüler sind Deutsche und Engländer. Meine Schüler sind zwischen zwanzig bis fünunzwanzig Jahre alt.
türkçe öğretim merkezi:
(Ben) öğretmenim. türkçe dersleri (dersi) veriyorum. öğrenciler Alman, İngiliz. (benim) Öğrencilerim yirmi ile yirmi beş yaşındalar.
Staatlicher Spital
Ich bin Sevim, ich bin Krankenschwester. Meine Arbeit ist anstrengend, aber ich bin zufrieden. Meine Arbeitskollegen sind sehr herzlich / liebevoll.
devlet hastanesi
Ben Sevim, hemşireyim. İşim yorucu ama ben memnunum. Meslektaşlarım çok candan.
Du siehst müde aus.
Ich komme aus der Informationszentrale. Ich arbeite in Kreuzberg.
Bist du mit deinem Beruf nicht zufrieden?
Die Beratung (abgeleiten vom Wort information) ist ein interssanter Beruf, aber (2 möglichkeiten) sehr anstrengend.
Yorgun görünüyorsun.
Danışma merkezinden geliyorum. Kreuzberg'de çalışıyorum.
İşinden memnun değil misin?
Danışmanlık ilginç ( oder enteresan) bir meslek, fakat (ama) çok yorucu (dur).
Nimmst du an, dass der Sekretärsberuf einfach ist?
Ich arbeite auch viel. Trotzdem bin ich mit meinem Leben zufrieden. Weil der Beruf des Journalisten ein interessanter Beruf ist.
Sekreterlik kolay mı sanıyorsun (sanmak)?
Ben de çok çalışıyorum. Gene de hayatımdan memnunum. Çünkü gazetecilik ilginç (oder enteresan) bir meslek.
vom reisebüro kaufen wir die Tickets
seyahat acentesinden bilet alıyoruz.
Wir versenden Karten vom Hauptpostamt (zwei zusammengesetze Wörter)
Merkez Postanesi' nden kart gönderiyoruz
-
- 1 / 19
-