Französisch Wörtli
Chapitre 12, La prise de sang, le côntrole d'urine et le frottis de la gorge
Chapitre 12, La prise de sang, le côntrole d'urine et le frottis de la gorge
Set of flashcards Details
Flashcards | 39 |
---|---|
Language | Deutsch |
Category | French |
Level | Vocational School |
Created / Updated | 15.01.2018 / 15.01.2018 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20180115_franzoesisch_woertli
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20180115_franzoesisch_woertli/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Create or copy sets of flashcards
With an upgrade you can create or copy an unlimited number of sets and use many more additional features.
Log in to see all the cards.
der Tupfer
le tampon
Ich muss Ihren Urin untersuchen.
Je dois examiner vos urines.
Wir brauchen eine Urinprobe.
Il nous faut un échantillon d'urine.
Die Becher sind in der Toilette.
Les globelets sont aux toilettes.
Zuerst die Genitalien mit diesen Tüchern reinigen.
D'abord, nettoyez les parties génitales avec ces lingetts.
Lassen Sie ein bisschen Urin in die Toilette laufen.
Laissez une petite quantité d'urine directement dans les toilettes.
Dann fangen Sie einen Teil Urin im becher auf.
Puis, continuez à uriner dans le gobelet.
Lassen Sie den Rest des Urins in die Toilette laufen.
Laissez le reste de l'urine dans les toilettes.
Bringen Sie mir die Probe.
Apportez-moi l'échantillon.
Stellen Sie die Probe in den Kasten.
Mettez l'échantillon dans la boîte.
Die Stuhlprobe
le prélèvement de selles
Wir müssen einen Rachenabstrich machen.
Nous devons faire un frottis de la gorge.
Machen Sie den Mund auf.
Ouvrez la bouche.
Strecken Sie die Zunge heraus.
Tirez la langue.
Sagen sie ah
Dites ah
Ich werde Ihnen Blut entnehmen.
Je vais vous faire une prise de sang.
Das nächste Mal kommen Sie nüchtern.
La prochaine fois venez à jeun.
Sie dürfen Wasser trinken.
Vous pouvez boire de l'eau.
Wird es Ihnen schlecht bei der Blutentnahme?
Est-ce que vous vous sentez mal lors des prises de sang?
Möchten Sie sich lieber hinlegen?
Est-ce que vous préférez vous allonger?
Bitte rollen Sie Ihren Ärmel auf. (svp)
Retroussez votre manche, svp.
Ich werde Ihnen einen Stauschlauch anziehen.
Je vais vous mettre un garrot.
Der Stauschlauch macht, dasss die Vene anschwillt.
Le garrot fait saillir la veine.
Ich werde die Haut desinfizieren.
Je vais désinfecter la peau.
Machen Sie die Faust.
Faites le poing.
Jetzt muss ich einen kleinen Stich machen.
Maintenant je dois vous faire une petite piqûre.
Es tut weh aber dauert nicht lange.
Cela fait mal mais ne dure pas longtemps.
Jetzt können Sie die Faust öffnen.
Vous pouvez desserrer le poing maintenant.
Drücken Sie auf diesen Tupfer.
Appuyez sur ce tampon.
Ich werde ein Heftpflaster anbringen.
Je vais mettre un sparadrap.
-
- 1 / 39
-