Altgriechisch Lektion 06
Kantharos
Kantharos
Kartei Details
| Zusammenfassung | Diese Vokabelkartei für Altgriechisch auf dem Sekundarschulniveau umfasst 43 Vokabelkarten und konzentriert sich auf Vokabeln und Ausdrücke, die mit Zeit, Beziehungen und Emotionen zusammenhängen. Beispiele sind "ὑμνέω" (besingen), "ὁ χρόνος" (die Zeit) und "φίλος" (Freund). Die Plattform unterstützt auch das Rückwärtslernen von der Zielsprache zur Ausgangssprache, was sie ideal für Schüler und Studenten macht, die ihre Griechischkenntnisse vertiefen möchten. |
|---|---|
| Karten | 43 |
| Lernende | 11 |
| Sprache | Deutsch |
| Kategorie | Griechisch |
| Stufe | Mittelschule |
| Erstellt / Aktualisiert | 18.11.2017 / 07.04.2023 |
| Weblink |
https://card2brain.ch/box/20171118_altgriechisch_lektion_6
|
| Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20171118_altgriechisch_lektion_6/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
νέος, α, ον
jung,
οἱ νέοι
die jungen Leute
πρεσβύτερος, α, ον
älter (vgl. Priester < Presbyter)
ὁ ἔπαινος
das Lob
ἡ τιμή (vgl. τιμάω)
1. (die Einschätzung:)
a) der Preis, Wert
b) der Schadensersatz, die Strafe
2. (die Wertschätzung:)
a) die Ehre; b) das Amt
διά (beim Akk.)
wegen
διὰ τόν πόλεμον
wegen des Krieges
φίλος, η, ον (vgl. φιλία)
lieb, befreundet; Subst. der Freund (vgl. Philo-logie)
μετά (beim Akk.
nach
ὁ βίος
das Leben
ἡ τελευτή (vgl. τέλειος)
das Ende
μετὰ τὴν τελευτήν
nach dem Ende
μετά (beim Gen.)
mit
μετὰ τῶν φίλων
mit den Freunden
ἄτιμος, ον (vgl. τιμή)
(‚ohne Ehre‘:) verachtet
ἡ μνήμη
das Gedächtnis, die Erinnerung (vgl. Mnemo-technik)
κεῖμαι
liegen
ἀεί und αἰεί
immer
ὁ χρόνος
die Zeit (vgl. syn-chron)
ὑμνέω
besingen, preisen (vgl. Hymne)
σύν oder ξύν (beim Dat.)
mit
σὺν τοῖς θεοῖς
mit den Göttern
εἰμί (enklit.)
ich bin
σύνειμι
mit jd. verkehren
σὺνειμι δεοῖς
ich verkehre mit Göttern
τὸ ἔργον
das
καλός, ή, όν
1. schön, 2. gut
θεῖος, α, ον
göttlich
ἀνθρώπειος, α, ον
menschlich
χωρίς (beim Gen.)
getrennt von, ohne
χωρὶς ἐμοῦ
ohne mich
τιμάω
1. (den Wert) einschätzen, taxieren, 2. schätzen, ehren
καί - καί
sowohl - als auch
παρά (beim Dat.)
bei, neben
παρὰ θεοῖς καί ἀνθρώποις
bei Göttern und Menschen
ἡ εἰρήνη
der Friede (vgl. Irene)
ὁ πόνος
die Arbeit, Mühe, Strapaze
βέβαιος, α, ον
feststehend, fest, zuverlässig
ὁ πόλεμος
der Krieg (vgl. Polemik)
-
- 1 / 43
-