Modèles 100-200
modèles
modèles
Kartei Details
Karten | 101 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Latein |
Stufe | Universität |
Erstellt / Aktualisiert | 17.02.2017 / 11.01.2018 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/20170217_modeles_100200
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/20170217_modeles_100200/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lernkarteien erstellen oder kopieren
Mit einem Upgrade kannst du unlimitiert Lernkarteien erstellen oder kopieren und viele Zusatzfunktionen mehr nutzen.
Melde dich an, um alle Karten zu sehen.
Terre rouge : on y produira du bon lupin.
Ager rubricosus : ibi lupinum bonum fiet.
La fortune a suivi le mérite.
Fortuna uirtutem est secuta.
La fortune aide les courageux.
Fortes Fortuna adiuuat.
La fortune sourit aux audacieux.
Fortuna fauet fortibus.
La panique s'abattit sur l'armée.
Terror incidit exercitui.
Une épidémie s'abattit sur la ville et dans les campagnes.
Pestilentia incidit in urbem agrosque.
Les tribuns militaires déploraient leur sort.
Suum fatum tribuni militum querebantur.
Pourquoi déplorer les injustices d'autrui ?
Quid de aliorum iniuriis querar ?
Les Athéniens consultèrent l'Apollon de Delphes.
Consuluerunt Athenienses Apollinem Pythium.
Songez à vous, songez à la patrie !
Consulite uobis, prospicite patriae !
Ils ont un vif regret de leurs fautes.
Eos peccatorum suorum maxime paenitet.
Moi, j'y suis forcé.
Ego hoc cogor.
J'ai fait un rêve étonnant.
Mirum somnium somniaui.
Je t'accuse de cela.
Illud te accuso.
Je vois que (se) sont tournés vers moi tous les visages et tous les regards.
Video in me omnium ora atque oculos esse conuersos.
Ce désoeuvrement même m'enchante.
Me hoc ipsum nihil agere delectat.
Tu sais vaincre, Hannibal; tu ne sais pas utiliser la victoire.
Vincere scis, Hannibal; uictoria uti nescis.
César de réclamer du froment aux Héduens.
Caesar Haeduos frumentum flagitare.
Invaincu, Hannibal fut rappelé pour défendre son pays.
Hannibal inuictus patriam defensum reuocatus est.
Des ambassadeurs vinrent au nom de Rome se plaindre des torts subis.
Legati a Roma uenerunt questum iniurias.
La sagesse, art de vivre.
Sapientia ars uiuendi.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Fabricando fit faber.
J'ai écrit dans le but d'avoir plus de force de persuasion.
Eo scripsi quo in suadendo plus auctoritatis haberem.
La dialectique est l'art de séparer le vrai du faux.
Dialectica est ars uera ac falsa diuidicandi.
Hannibal devait ruser pour combattre.
Dolo erat pugnandum Hannibali.
César devait tout faire en même temps.
Caesari omnia uno tempore erant agenda.
César fait construire un pont sur la Saône.
Caesar pontem in Arare faciendum curat.
César remet la garde de ces gens aux Héduens.
Caesar hos Haeduis custodiendos tradit.
Habile à gérer l'état.
Peritus ciuitatis regendae.
Du fait de lancer un cri, tout le corps se tend.
Profundenda uoce omne corpus intenditur.
-
- 1 / 101
-