er


Kartei Details

Karten 298
Sprache Deutsch
Kategorie Griechisch
Stufe Universität
Erstellt / Aktualisiert 12.09.2015 / 01.06.2020
Weblink
https://card2brain.ch/box/woche_2b_englisc_mixed_woerter
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/woche_2b_englisc_mixed_woerter/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
ὁ νόμος, τοῦ νόμου

Gesetz (L: Deuteronomium)

ὁ ὄχλος, τοῦ ὄχλου

Volksmenge, Volksmasse; das (gewöhnliche) Volk

ὁ οἶκος, τοῦ οἴκου

Haus; Hausgemeinschaft, Familie; οἶκος auch Nachkommen, Geschlecht

ὁ οὐρανός, τοῦ οὐρανοῦ

Himmel

ὁ ὀφθαλμός, τοῦ ὀφθαλμοῦ

Auge

ὁ Παῦλος, τοῦ Παύλου

Paulus

ὁ Πέτρος, τοῦ Πέτρου

Petrus

ὁ Πιλᾶτος, τοῦ Πιλάτου

Pilatus

ὁ πρεσβύτερος, τοῦ πρεσβτέρου

alter; Älterer, Alter; Ältester

ὁ τόπος, τοῦ τόπου

Ort, Platz, Stelle; (Pl. auch:) Gegenden (L: Topologie)

ὁ υἱός, τοῦ υἱοῦ

Sohn

ὁ Φαρισαῖος, τοῦ Φαρισαίου

Pharisäer

ὁ φόβος, τοῦ φόβου

Furcht, Angst; Ehrfurcht

ὁ Χριστός, τοῦ Χριστοῦ

Christus

ὁ χρόνος, τοῦ χρόνου

Zeit, (meist:) Zeitraum, Zeitdauer

τὸ δαιμόνιον, τοῦ δαιμονίου

Dämon (L: Diamond - Dämon)

τὸ ἔργον, τοῦ ἔργου

Werk: Tat, Handlung, Arbeit, Aufgabe (L: Ergotherapie)

τὸ εὐαγγέλιον, τοῦ εὐαγγελίου

gute Nachricht, Freudenbotschaft; Evangelium

τὸ θηρίον, τοῦ θηρίου

Tier

τὸ ἱμάτιον, τοῦ ἱματίου

Überwurf, Mantel; Pl. Kleider (L: im Mat(eriallager) -> Kleider)

τὸ ἱερόν, τοῦ ἱεροῦ

Heiligtum, Tempel (L: im Tempel irren)

τὸ μνημεῖον, τοῦ μνημείου

Denkmal; Grab (L: ich nähme dieses Denkmal)

τὸ παιδίον, τοῦ παιδίου

kleines Kind; Kind (L: Pädagogik)

τὸ πλοῖον, τοῦ πλοίου

Schiff, Boot (L: Pleuel im Schiffsmotor)

τὸ πρόσωπον, τοῦ προσώπου

Gesicht, Angesicht (L: Prosa - rhytmische Sprache - mit Gesicht nicken)

τὸ σάββατον, τοῦ σαββάτου

Sabbat; Woche

τὸ σημεῖον, τοῦ σημείου

Zeichen: Kennzeichen, Vorzeichen; Wunderzeichen (L: herumsäumen - Zeichen nicht sehen)

τὸ τέκνον, τοῦ τέκνου

Kind (L: Techno - Kind tanzt)

ἡ ἔρημος, τῆς ἐρήμου

verlassen, öde, leer; Wüste, Steppe, Einöde (L: Eremit)

ἡ ὁδός, τῆς ὁδοῦ

Weg, Strasse; Reise; (übertr.:) Lebenswandel, Handlungsweise; Richtung, Lehre (L: Methodik)

ἔγειρε

steh auf! (Befehlsform von ἐγείρω)

πέποιθα

vertrauen auf

πέπεισμαι

überzeugt/gewiss sein

ἡ ἀγάπη, τῆς ἀγάπης

Liebe (L: agape)

ἡ ἁμαρτία, τῆς ἁμαρτίας

Sünde, Verfehlung

ἡ ἀλήθεια, τῆς ἀληθείας

Wahrheit; Wahrhaftigkeit, Zuverlässigkeit; Wirklichkeit

ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς

Anfang, Ursprung; (auch:) Herrschaft, Amt (L: Arche)

ἡ βαισελεία, τῆς βασιλείας

Königtum, Königsherrschaft; Königreich (L: Königreich Basel)

ἡ Γαλιλαία, τῆς Γαλιλαίας

Galiläa

ἡ γενεά, τῆς γενεᾶς

Geschlecht: Generation, Zeitgenossen; (seltener) Sippe (L: Genetisch)