Seite 102


Fichier Détails

Cartes-fiches 43
Langue Français
Catégorie Français
Niveau Autres
Crée / Actualisé 19.10.2015 / 19.10.2015
Lien de web
https://card2brain.ch/box/vocabulaire_progressif_du_francais_seite_102
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/vocabulaire_progressif_du_francais_seite_102/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

die Sprechweisen

les manières de parler

der Ton, die Töne

le(s) son(s)

etwas aussprechen

prononcer qc

die Aussprache

la prononciation

aussprechen, artikulieren

articuler

laut sprechen

parler fort / à haute voix

leise sprechen

parler doucement / à voix basse

flüstern

das Geflüster

chuchoter

le chuchotement / les chuchotements

jemandem etwas zuraunen

murmurer un mot à qn.

er spricht undeutlich / nuschelt

il "mange ses mots"

il "parle dans sa barbe"

brummeln

vor sich hin murmeln

marmonner

stottern

das Stottern

bégayer

le bégaiement / le bégayement

stammeln

das Stammeln

bafouiller

le balbutiement

etwas hastig, undeutlich sprechen / nuscheln

bredouiller

deutlich, entschieden, sicher sprechen

parler sur un ton catégorique

meckern, nörgeln

ronchonner

schimpfen

rouspéter

mürrisch sein

être bougon

johlen, etwas (laut) hinausschreien

hurler qc.

taub

sourd(e)

das Geheul, das Gebrüll

les hurlements (m)

Kauderwelsch reden

baragouiner

sich endlos wiederholen, fantasieren

radoter

plappern

gazouiller

die Plauderei, das Geschwätz

le bavardage

gesprächig

bavard(e)

den Mund aufmachen, aufreissen

ouvrir la bouche

ernsthaft, ernst

sérieux, sérieuse

scherzen (ständig)

plaisanter (tout le temps)

der Scherz

la plaisenterie

Unsinn erzählen

dire des bêtises

das Wortspiel

le jeu de mots

plappern, schwatzen

bavarder

über Gott und die Welt reden

parler de tout et de rien

von diesem und jenem sprechen

parler de choses et d'autres

etwas berichten

rapporter qc

Klatsch, Tratsch

les potins (m)

den Anschein haben

offenbar

es scheint, dass

paraître que

il paraît que

verlassen

quitter

das Gerücht

Das ist gewiss nur ein Gerücht.

la rumeur

C'est juste une rumeur, bien sûr.