Vocabulaire pour l`examen
Vocabulaire pour l`examen
Vocabulaire pour l`examen
Kartei Details
Karten | 132 |
---|---|
Sprache | Français |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Berufslehre |
Erstellt / Aktualisiert | 18.03.2015 / 26.08.2015 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/vocabulaire_pour_lexamen
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/vocabulaire_pour_lexamen/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
jmd. Einladen
inviter qn
Zum Anlasse meines Geburtstags / meiner Diplomfeier...
À l`occasion (de l`anniversaire de... / ma fête), je...
Ich habe das Vergnügen, Sie zur Feier meines Diploms einzuladen.
J`ai le plaisir de vous inviter pour fêter mon diplôme.
Die Feier findet am Samstag, dem 6. Juni 2015 statt.
La fête aura lieu le samedi 6 juin 2015.
Ich gebe am 6. ein Anlass bei mir.
Je vous donne rendez-vous le 6 mars chez moi.
Ich bitte Sie, mir bis zum 4. April Bescheid zu geben.
Je vous prie de répondre jusqu`au 4 avril.
Bitte Antworten.
RSVP (Répondez s`il vous plait)
Ich bedanke mich bei Ihnen für ihre Einladung
Je vous remercie de (votre invitation).
Ich rechne mit Ihrer / eurer Anwesenheit. Erscheint (kommt) zahlreich!
Je compte sur (vous / sur votre présence). Venez nombreux!
sich bedanken
remercier - Je remercie, tu remercies il remercie, nous remercions, vous remerciez , ils remercient
Ich habe deine Anzeige / kleine Nachricht gelesen
J`ai lu ton annonce / ton petit message
Danke für die freundliche Einladung, die ich gestern erhalten habe.
Merci de ta gentille invitation que j`ai reçu hier.
Wir haben die Absicht (mit dem Zug / Auto) zu kommen.
Nous avons l`intention de venir (en train / en voiture).
Gerne nehmen ich Ihre /deine Einladung an.
C`est avec plaisir que j`accepte ton / votre invitation
Könnten Sie uns am Bahnhof abholen kommen?
Pourriez-vous venir nous prendre à la gare?
etw. ablehnen / verweigern
refuser qc - je refuse , tu refuses, il / elle refuse / Nous refusons, vous refusez, ils refusent
Zu meinem grossen Bedauern, kann ich nicht/ ist es mir nicht möglich am... teilzunehmen
À mon grand regret, je ne pourrai pas participer à...
Ich bedauere, aber... /
Je regrette, mais...
Es ist mir nich möglich diese Reise zu stornieren
Il m`est impossible de annuler mon voyage.
Tatsächlich bin ich bereit zu....eingeladen.
En effect je suis déja invité(e) à...
Ünglücklicherweise, aufgrund meiner Prüfungen....
Malheureusement, à cause de mes examens de...
Richten Sie allen meine Grüsse.
Transmettez mes salutations à tout le monde.
Nach Informationen fragen
Demande d`information
Der Bezug
la référence
Im Internet habe ich Ihr (Sonder-)Angebot an... gefunden
Sur Internet, j`ai trouvé votre offre (promotionnelle) de...
Am Radio habe ich gehört von...
À la radio, j`ai entendu parler de...
Anlässlich der Ausstellung haben wir Ihr (Sortiment) gesehen.
Lors de l`exposition, nous avons vu votre (assortiment).
Eine Freundin hat mir Ihren Ferienort empfohlen.
Une amie m`a recommandé votre station.
Die Gründe
les motifs (m)
Da ich (...verbringen) möchte
Comme je désire (passer...)
Da wir die Absicht haben zu....
Comme nous avons l`intention de...
Da ich beauftragt bin zu...
Comme je suis cargé(e) de...
Deshalb möchte ich gerne...erhalten
C`est pourquoi, j`aimerais obtenir...
Deshalb möchte ich gerne...
C`est la raison pour laquelle, je voudrais...
Wir würden gerne Ihre neuste Kollektion...kennenlernen.
Nous aimerions bien connaître votre nouvelle collection de...
Wir interessierern uns sehr für (Ihr neustes Modell).
Nous intéressons vivement à (votre dernier modèle).
Wir interessieren uns besonders für (Ihre Produkteauswahl).
Nous sommes particulièrement intéressés par (votre choix de produits).
Die Anfrage
La demande
Könnten Sie mir bitte einen Vorschlag betreffend...unterbreiten
Pourriez-vous me soumettre une proposition concernant...
Bitte geben Sie mir an...
Veulliez m`indiquer...