Sprachwissenschaft Italienisch

UNI Wien WS 15 Remberger

UNI Wien WS 15 Remberger


Kartei Details

Karten 58
Sprache Deutsch
Kategorie Italienisch
Stufe Universität
Erstellt / Aktualisiert 17.01.2016 / 17.01.2016
Weblink
https://card2brain.ch/box/sprachwissenschaft_italienisch
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/sprachwissenschaft_italienisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Lexikographie

Arbeit an Wörterbüchern

Lexikologie

Wissenschaft vom Wortschatz einer Sprache (welches Wort kommt aus welcher Sprache / wurde selbst gebildet.

Polysemie vs. Ambiguität

 •  Mehrdeutigkeit eines Wortes (la corrente: Strom, Zugluft, Strömung)

 •  Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen 

Pragmatik

Lehre vom sprachlichen Handeln (Sprachverwendung).
Untersucht Beziehungen zwischen sprachlichen Zeichen und ihren Benutzern.

= die Lehre vom Gebrauch von Sprache in unterschiedlichen Situationen.

Sprachliche Zeichen

•  Ausdrucksseite: signifiant (bezeichnendes)

•  Inhaltsseite: signigié (Bezeichnetes / Vorstellung)

Syntax

Lehre vom Satzbau

Morphologie 

griechisch "Form" - untersucht den Formbestand der Sprache (Bildung unterschiedlicher Wortformen und neuer Wörter)

Kompetenz (competenza)

Performanz (esecuzione)

Du bist die schönste Frau der Welt!

Du, äh, weißt du...ähm...du bist...mmm...die schönste Frau der Welt

Strukturalistische Sprachwissenschaft

Konzentration auf die Synchronie: Betrachtung einer Sprache / Varietät zu einem bestimmten Zeitauschnitt.
Primat der gesprochenen Sprache
langue (lingua) vs. parole (parola)

Diachrone Betrachtung

Vergleicht mehrere Zeitebenen

Sprachwissenschaft

Linguistik

Sprachwissenschaft wird häufig als synonym mit Philologie benutzt und schließt also z.B. die Literaturwissenschaft (Analyse von Klassikern) mit ein.

Linguistik beschäftigt sich eher mit der Sprache an sich, ohne Verbindungen zu Literatur und schriftlichen Kulturen. 

romanisch

romanistisch

 

romanisch = meint die Sprachfamilien (Französisch, Italienisch, Rumänisch, Spanisch (Kastilisch), Portugiesisch, Korsisch, Katalanisch, Okzitanisch, Sardisch, Rätoromanisch, Galizisch,...)

 

romanistisch = die Romanistik betreffend - meint bereits das wissenschaftliche Herangehen

Synchronie

griech: chrónos = Zeit
untersucht Sprache zu einem gegebenen Zeitpunkt

Diachronie

griech: diá = durch
(durch die Zeit hindurch) untersucht die sprachliche Entwicklung über mehrere Zeitepochen hinweg.

=  die dynamisch-historische Betrachtungsweise von Sprache

 

Adstrat

Phänomen, welches durch historischen Sprachkontakt entsteht.
Adstrat meint die Beeinflussung durch eine andere Sprache infolge lange währender Nachbarschaft.
ad (lat. = bei)

Semiotisches Dreieck

Das semiotische Dreieck veranschaulicht, dass ein Zeichenträger sich nicht direkt und unmittelbar auf einen außersprachlichen Gegenstand bezieht, sondern dieser Bezug nur mittelbar durch eine Vorstellung/einen Begriff erfolgt.

Das semiotische Dreieck baut auf den Überlegungen des französischen Sprachwissenschaftlers Ferdinand de Saussure auf, der die Wortform signifiant (das Bezeichnende), die Bedeutung des Wortes signifié (das Bezeichnete) nannte. 

Semiotisches Fünfeck

Dreieck + Fünfeck: Die zwei Zeichenmodelle stellen den schematischen Prozess des Bezeichneten (= die Semiose) dar. Die strichlierte Linie soll andeuten, dass keine direkte, sondern nur eine vermittelte Relation besteht. 

Beim semiotischen Fünfeck ist die Ebene des Möglichen von der Ebene des Wirklichen getrennt. 

Orthographie

= Rechtschreibung