Sprachwissenschaft Italienisch
UNI Wien WS 15 Remberger
UNI Wien WS 15 Remberger
Kartei Details
Karten | 58 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Italienisch |
Stufe | Universität |
Erstellt / Aktualisiert | 17.01.2016 / 17.01.2016 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/sprachwissenschaft_italienisch
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/sprachwissenschaft_italienisch/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Lexikographie
Arbeit an Wörterbüchern
Lexikologie
Wissenschaft vom Wortschatz einer Sprache (welches Wort kommt aus welcher Sprache / wurde selbst gebildet.
Polysemie vs. Ambiguität
• Mehrdeutigkeit eines Wortes (la corrente: Strom, Zugluft, Strömung)
• Mehrdeutigkeit von Wörtern oder Sätzen
Pragmatik
Lehre vom sprachlichen Handeln (Sprachverwendung).
Untersucht Beziehungen zwischen sprachlichen Zeichen und ihren Benutzern.
= die Lehre vom Gebrauch von Sprache in unterschiedlichen Situationen.
Sprachliche Zeichen
• Ausdrucksseite: signifiant (bezeichnendes)
• Inhaltsseite: signigié (Bezeichnetes / Vorstellung)
Syntax
Lehre vom Satzbau
Morphologie
griechisch "Form" - untersucht den Formbestand der Sprache (Bildung unterschiedlicher Wortformen und neuer Wörter)
Kompetenz (competenza)
Performanz (esecuzione)
Du bist die schönste Frau der Welt!
Du, äh, weißt du...ähm...du bist...mmm...die schönste Frau der Welt
Strukturalistische Sprachwissenschaft
Konzentration auf die Synchronie: Betrachtung einer Sprache / Varietät zu einem bestimmten Zeitauschnitt.
Primat der gesprochenen Sprache
langue (lingua) vs. parole (parola)
Diachrone Betrachtung
Vergleicht mehrere Zeitebenen
Sprachwissenschaft
Linguistik
Sprachwissenschaft wird häufig als synonym mit Philologie benutzt und schließt also z.B. die Literaturwissenschaft (Analyse von Klassikern) mit ein.
Linguistik beschäftigt sich eher mit der Sprache an sich, ohne Verbindungen zu Literatur und schriftlichen Kulturen.
romanisch
romanistisch
romanisch = meint die Sprachfamilien (Französisch, Italienisch, Rumänisch, Spanisch (Kastilisch), Portugiesisch, Korsisch, Katalanisch, Okzitanisch, Sardisch, Rätoromanisch, Galizisch,...)
romanistisch = die Romanistik betreffend - meint bereits das wissenschaftliche Herangehen
Synchronie
griech: chrónos = Zeit
untersucht Sprache zu einem gegebenen Zeitpunkt
Diachronie
griech: diá = durch
(durch die Zeit hindurch) untersucht die sprachliche Entwicklung über mehrere Zeitepochen hinweg.
= die dynamisch-historische Betrachtungsweise von Sprache
Adstrat
Phänomen, welches durch historischen Sprachkontakt entsteht.
Adstrat meint die Beeinflussung durch eine andere Sprache infolge lange währender Nachbarschaft.
ad (lat. = bei)
Semiotisches Dreieck
Das semiotische Dreieck veranschaulicht, dass ein Zeichenträger sich nicht direkt und unmittelbar auf einen außersprachlichen Gegenstand bezieht, sondern dieser Bezug nur mittelbar durch eine Vorstellung/einen Begriff erfolgt.
Das semiotische Dreieck baut auf den Überlegungen des französischen Sprachwissenschaftlers Ferdinand de Saussure auf, der die Wortform signifiant (das Bezeichnende), die Bedeutung des Wortes signifié (das Bezeichnete) nannte.
Semiotisches Fünfeck
Dreieck + Fünfeck: Die zwei Zeichenmodelle stellen den schematischen Prozess des Bezeichneten (= die Semiose) dar. Die strichlierte Linie soll andeuten, dass keine direkte, sondern nur eine vermittelte Relation besteht.
Beim semiotischen Fünfeck ist die Ebene des Möglichen von der Ebene des Wirklichen getrennt.
Orthographie
= Rechtschreibung