Reminder
Useful phrases
Useful phrases
Fichier Détails
Cartes-fiches | 19 |
---|---|
Langue | English |
Catégorie | Gestion d'entreprise |
Niveau | Autres |
Crée / Actualisé | 16.02.2014 / 16.02.2014 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/reminder
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/reminder/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Unseren Unterlagen entnehmen wir, dass...
Our records show that...
Ich möchte Sie informieren, dass...
I am writing to inform you that...
Darf ich Ihre Aufmerksamkeit darauf richten, dass...
May I draw your attention to the fact that...
Bitte betrachten Sie dieses Schreiben als freundliche Erinnerung, dass...
wir bisher noch keine Zahlung für unsere Rechnung erhalten haben.
unsere Rechnung Nr. ... nun überfällig ist.
unsere Rechnung Nr. ... am ... fällig war.
Please accept this as a friendly reminder that...
we have not received payment for our invoice yet.
our invoice no. ... is now past due.
our invoice no. was due on.
Ihr Auftrag wurde am ...ausgeführt.
Your order was executed on ...
Die Ware wurde am ...ausgeliefert.
The goods were despatched on ...
Entsprechend den vereinbarten Zahlungsbedingungen ...
sollte die Zahlung bis zum ... erfolgt sein.
According to our agreed terms of payment ...
payment should have been made by ...
In der Anlage finden Sie...
eine Kopie unserer Rechnung.
I am enclosing .../ Please find attached...
a copy of our invoice ( for your reference)
Wir sind sicher, dass Sie dies übersehen haben...
We are sure that you have overlooked this ...
Dies ist wahrscheinlich ein reines Versehen Ihrerseits...
This is probably a oversight on your part ...
Das Problem könnte bei Ihrer Bank liegen, ...
aber bitte...
begleichen Sie die Rechnung unverzüglich.
schenken Sie ihm ihre unverzügliche Aufmerksamkeit.
zahlen Sie innerhalb von... Tagen.
This may simply be a problem with your bank ...
but please...
settle your account immediately.
give it your prompt attention.
make your payment within... days.
Wenn Sie diesen Termin nicht einhalten, ...
If you fail to meet our deadline, ...
Wenn wir Ihre Zahlung nicht bis zum ... erhalten, ...
werden wir ... müssen.
unsere Zahlungsbedingungen ändern.
zukünftige Lieferungen eistellen.
rechtliche Schritte einleiten.
If we do not receive payment by ..., ...
we will have to...
change our terms of payment.
stop future deliveries.
take legal stops.
Wenn Sie in der Zwischenzeit gezahlt haben, ...
If payment has been effected in the meantime, ...
Wenn Sie bereits die Rechnung beglichen haben, ...
If you have already settled the invoice ...
Falls wir Ihre Zahlung übersehen haben, ...
lassen Sie es uns sofort wissen.
betrachten Sie diesen Brief als gegenstandslos.
möchten wir uns bei Ihnen entschuldigen.
If we should have overlooked your payment, ...
let us know at once.
disregard this letter.
accept our apologies.
Wenn Sie weitere Fragen in Bezug auf die Zahlung haben, ...
If you have any further questions regarding payment, ...
Sollten Sie weitere Informationen benötigen, ...
zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen.
Should you require any further information, ...
do not hesitate to contact us/ get in touch with us.
Wir freuen uns auf...
einen schnellen Ausgleich Ihres Kontos.
ihre baldige Zahlung.
weitere Geschäftsbeziehungen mit Ihnen.
We look forward to ...
an early settlement of your account.
receiving your payment soon.
doing business with you in the future.