Voci
Kartei Details
Karten | 61 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Grundschule |
Erstellt / Aktualisiert | 25.05.2012 / 12.01.2014 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/preparation_lap_2012_offre_et_commande
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/preparation_lap_2012_offre_et_commande/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
verweisen und bedanken
Se référe et remercier
Wir beziehen und aus Ihre Anfrage und...
Nous nous référons à votre demande et..
Wir haben soeben Ihre Anfrage erhalten und..
Nous venons de recevoir votre demande et..
..und danken Ihnen bestens dafür.
..et nous vous en remercions vivement/sincèrement.
..und danken Ihnen für das Interesse, das Sie für unsere Produkte bekunden.
.. et nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à nos produits.
Wir bestätigen den Empfang Ihrer Offerte und..
Nous accusons réception de votre offre et..
Wir haben Ihren Brief erhalten und..
Nous avons bien reçu votre offre et..
.. und danken Ihnen bestens
.. et nous vous remercions vivement/sincèrement.
Es freut uns, Ihnen folgendes Angebot zu unterbreiten.
Nous avons le plaisir de vous soumettre l'offre suivante.
Wir bestellen bei Ihnen..
Nous vous passons commande de..
Wir erteilen Ihnen folgenden Auftrag:
Nous vous remettons l'ordre suivant:
Wir bitten Sie um Lieferung von..
Nous vous prions de nous fournir/livrer
Bitte senden Sie uns..
Veuillez nous expédier..
zum Preis Ihrer Offerte
au prix de votre offre
zu den üblichen Bedingungen
aux conditions habituelles
versuchsweise
à titre d'essai
Der Preis beläuft sich auf CHF 50
Le prix s'élève à CHF 50
einen (Sonder-)Rabatt von 5% gewähren
accorder une remise (spécial) de 5%
jede Bestellung über/unter 50 CHF
toute commande supérieure/inférieure à CHF 50
abzüglich eines Rabatts von 5%
déduction fait d'une remise de 5%
ein Pauschalpreis
un prix forfaitaire
Preis ohne MwSt
prix HT (hors taxes)
Preis inkl. MwSt
prix TTC (toutes taxes comprises)
Mehrwertsteuer
la TVA (taxe à la valeur ajoutée)
inklusive MwSt
TVA incluse
innert 30 Tagen mit 2% Skonto
dans les 30 jours avec 2% d'escompte
netto innert 30 Tagen
net à 30 jours
bar
au comptant/en espèces
mit (Post-/Bank-) Scheck
par chèque (postal/bancaire)
mit Kreditkarte
par carte de crédit
per Einzahlung/Überweisung
par versement/virement
gegen Nachnahme
contre remboursement
eine Anzahlung leisten
verser des arrhes /un acompte
Restbetrag bei Lieferung
le solde à la livraison
sofortige Lieferung
livraison immédiate
lieferbar sofort nach Erhalt Ihrer Bestellung
livrable dès réceptions de votre commande
mit Lastwagen/Flugzeug/Bahn/Schiff
par camion/avion/train/bateau
frei zum Bhf des Empfängers
franco gare du destinataire
frei Haus / frei fab Werk
franco à dimicile / franco usine
Porto und Verpackung inbegriffen
port et emballage compris