Potawatomi Language

vocab and grammar

vocab and grammar


Kartei Details

Karten 160
Sprache English
Kategorie Übrige
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 26.06.2015 / 26.06.2015
Weblink
https://card2brain.ch/box/potawatomi_language
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/potawatomi_language/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Tense prefixes:

future, past, future for sure, maybe

I should have seen s.t.

I should see s.t.

wi, gi, gë, da

ndagi-wabdan

ndawi-wabdan

that strawberry

those strawberries

drinking more gingerbeers  (everything gets plurarized)

i de'men

ni de'menen

mnëkwén ni gingerbeeren

drinks, eats a lot

mamnëkwén, wiwisnë

I wil gamble, if you have money

If you will gamble, you have money

nwi-tadi, gishpën é-tonyen i shonya

                            dependent - independent would be gde-ton  

gishpën wa-tadian, gde-ton i shonya

what

who

when 

where

(weg)nijë 

wénijë, wéni - informal

nijëpi

nipijë

casino

tadiwgëmgok

questioning a divorsee

         "              bride

nijë ga-zhnëkazyen?

----- ngi-zhnëkaz

nijë wa-zhnekazyen?

----- nwi-zhnekaz

goes s.w.

I go, you go

if I go, you go, he goes

if NINAN go, GINAN go

if GINWA go, WINWA go

zhyé

ndëzhya, gdëzhya

gishpën ézhyayan, ézhyayen, ézhyat

gishpën ézhyayak, ézhyaygo

gishpën ézhyayëk, ézhyawat

 

where are you from? (what from arrive you?)

Prague

in Sandy Beach (is my house)

nijë        wej          byayen?  (also nipijë - where)

what    direction    arrive GIN?

Prague-ok ndojbya  (ndewej becomes shortened to doj)

Sandy Beach-ok édayan  (Bodéwadmi ndaw - I am Potawatomi)

                        nda is the (correct) primery form, not used much

ball

pkwakwët

nest

jisan

berry, berries

i min, ni minen

bean!

o kojes

heart

town

odan

corn, corns

mdamen, mdamnëk

going to town (noun), at the town

odan, odanëk  (ké denotes activity)

table

i dopwën

potato

o pën

cup

i gwabgas

glove

o meshkawën

hand

i nech

tobbaco

o séma

fire

i shkodé

VII: it's raining

gmowën

VAI: eats

wishnë

VAI: sits

 

jibdëbé

VAI: stands

nibwé

throw (a ball) VTI

throw (a cat)  VTA

pëgdon

pëgna

I see him

you see Lucinda

he sees a beat

nwabma o win

gwabma o Lucinda

(w)wabman i mkon

bear is looking at dog

you throw a bear

(w)wabman o mko i nimoshën

gpëgna o mko

bear lookig at fish

fish looking at bear

o mko wabman i gigosen

i mkon wabman o gigos

you all stand up

stay standing

bzëgwik

nibwék

sit down

stay sitting

jibdëbèk

jajibdëbèk  (ja-ji - sit-sit (duplicative))

he/she is an animate someone

yawë

who is that?

wénijë o yawët?

person marker, because of who-what-when

who are those?

wénijë gi yawjëk?

those,them s.o.

(the) cook, speaker, seller, cleaner, farmer 

 

 

wjanda-nenë, gigdo-nenë, dawé-nenë, binjëgé-nenë, ktë'ge-nenë

gagigdo-nenë - duplicative, respectful

Plural: nenwêk

says s.t., say s.t.!, you all say s.t.! 

kedo, kedon, kedok

bear, bears

o mko, gi mkowêk