P U22

P U22

P U22


Kartei Details

Karten 200
Sprache Deutsch
Kategorie Übrige
Stufe Grundschule
Erstellt / Aktualisiert 04.01.2015 / 05.01.2015
Weblink
https://card2brain.ch/box/p_u22
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/p_u22/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

癡線

crazy [Var.] 痴線 [Syn.] 黐線

(ci cin)

赤字

in the red; in deficit

(cek zi)

肉赤

[1] [adj] painfully upset; reluctant to lose sth; loath to see sth wasted

[2] [v] feel distressed at sth lost or wasted

(juk cek)

赤鱲

red perch — a species of fish

(cek laap)

[1] fish with bristly dorsal fins

Jyutping laap6 is colloquial reading; lip6 is literary.

(laap)

平底鑊

pan; sausepan

(peng dai wok)

大鑊

[1] a bad situation which has blown up to huge proportions | (No real direct Mand. translation here) [2] (orig. meaning) a big wok (frying pan)

(daai wok)

劇場

theatre

(kek coeng)

戲劇

drama; play; theatre

(hei kek)

粵劇

Cantonese opera

(jyut kek)

抱病

to be sick; to be under the weather

(pou beng)

抱腳

(shoes) fit the feet nicely

(pou goek)

爭拗

argument

(zaang aau)

執拗

implacability, obduracy, pertinacity, recalcitrate, stubborn, headstrong

(zap aau)

拗手瓜

arm wrestling

(aau sau gwaa)

bend or twist so as to break

(aau)

hard to pronounce; unpronounceable

obstinate; stubborn; headstrong

(aau)

詳情

detail, specialities

(coeng cing)

[1] [adj] detailed; minute; complete

[2] [adj] clear; lucid; known 

[3] [v] give details; elaborate

(coeng)

詳細

in detail; detailed; minute

(coeng sai)

我走啦

I'm going (intention) now

(ngoh zau laa)

懶瞓豬

a lazy pig (who sleeps all day)

(laan fan zyu)

偷懶

lazy (typically spoken as just )

(tau laan)

失憶

memory loss; amnesia | This term cannot be found in most Chinese dictionaries. However, a scan using Google reveals that it is used a lot in popular culture. This suggests this term is relatively new. The formal term for 'amnesia' is '健忘症' (which has a lower Google hit rating)

(sat jik)

幾乎完全

almost entirely; almost completely

(gei fu jyun cyun)

唔在乎

to not matter

(m zoi fu)

飲到啤啤乎

be very drunk; hammered []飲大咗貓咗飲到大大地

(jam dou be be fu)

[1] to; at; in; from; than [2] [archaic] interrogative [3] [archaic] exclamatory final particle

(fu)

電召中心

calling centre; calling center

(din ziu zung sam)

召開會議

to call a conference; to convene a meeting

(ziu hoi wui ji)

召開

to convene; to gather; to call together

(ziu hoi)

召[1] [v] summon; call together; convene 

[2] [n] monastery; temple (often used in place names in Inner Mongolia) 

(ziu)

[1] [v] summon; call together; convene 

[2] [n] monastery; temple (often used in place names in Inner Mongolia) 

(ziu)

仲有冇

still have (not)

(zung jau mou)

大話

a lie

(daai waa)

地盤

[1] domain, territory under one's control [2] a construction site

(dei pun)

清盤

liquidation; liquidate

(cing pun)

[n] course; dish (of hot/cold food)

[n] tray (for teapot, dishes, etc)

[n] current price; market quotation

[n] plate-shaped object (e.g. chess board)

(pun)

(pun) [classifier] game; set (of tennis, chess)

[classifier] coil; spool; reel (of tape, wire, etc)

[n] domain; turf; territory under one's control

[v] coil up; twist; wind (rope, hair, legs, etc)

[v] check; examine; interrogate

[v] transfer the ownership (of factories, etc)

(pun)

[1] [] wok; pot; pan; boiler
[2] [archaic] huge pot; cauldron 

(wok)

牛白腩

sirloin; tenderloin | also 牛腩

(ngau baak naam)