Persönlichkeit

Bertram Henning

Bertram Henning

Kartei Details

Karten 32
Sprache Italiano
Kategorie Italienisch
Stufe Andere
Erstellt / Aktualisiert 25.07.2010 / 31.05.2014
Weblink
https://card2brain.ch/box/italienisch_langenscheid_grundwortschatz
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/italienisch_langenscheid_grundwortschatz/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Freundschaft zwischen Männern und Frauen ist schwierig.

L'amicizia tra uomini e donne è difficile.

Herr Mellini ist heue nicht da.

Il signor Mellini oggi non c'è.

Als Assistenten werden sowohl Frauen als auch Männer eingestellt

Per i posti di assistente assumono sia donne che uomini.

Eine Frau hat mir die Tür geöffnet.

Una signora mi ha aperto la porta.

Ich habe mit einer sehr netten jungen Frau gesprochen.

Ho parlato con una signorina molo simpatica.

Das ist aber ein süsses Baby.

Ma che bel bebè!

Unsere Kinder ghen in den Kindergarten.

I nostri bambini vanno all'asilo.

Willst du nicht mit dem Jungen spielen?

Non vuoi giocare con il bambino?

Das Mädchen ist bei seinen Grosseltern.

La bambina è dai nonni.

Mario ist ein sehr sympathischer Junge

Mario è un ragazzo molto simpatico.

Gestern habe ich einen Mann im Kino kennen gelernt.

Ieri al cinema ho conoscuto un ragazzo.

Mädchen ziehe sich hier um.

Le ragazze si cambiano qui.

Eine junge Frau hat meinen Schlüssel gefunden.

Una ragazza ha trovato le mie chiavi.

Ich habe meinen Hund Fido genannt.

Ho chiamato il mio cane Fido.

Wie heisst du? - Ich heisse Marina.

Come ti chiami? - Me chiamo Marina.

Er hat mir seinen Namen nicht genannt.

Non mi ha detto il suo nome.

Mein zweiter Vorname ist Antonio.

Il mio secondo nome è Antonio.

Vergiss nicht, deinen Vor- und Nachnamen auf das Blatt zu schreiben.

No dimenticarti di scrivere i tuo nome e cognome sul foglio.

Ich bin verheitratet und habe eine Tochter.

Sono sposato e ho una figlia.

Ein unverheirateter Mann ist ledig.

Un uomo non sposato è celibe.

Unverheiratete Frauen sind ledig.

Le donne no sposate sono nubili.

Meine Schwester ist verwitwet.

Mia sorella è vedova.

Teresa ist seit zwei Jahren geschieden.

Teresa è divorziata da due anni.

Meine Eltern leben getrennt.

I miei genitori sono separati.

Wir kommen aus Rovigo.

Veniamo da Rovigo.

Mein Freund ist aus Genua.

Il mio ragazzo è di Genova.

Gibst du mir deine Adresse?

Mi dai il tuo indirizzo?

Bitte Vornamen, Nachnamen und Wohnort angeben.

Indicare il proprio nome, cognome, e città.

Bitte Vornamen, Nachnamen und Wohnort angeben.

Indicare il proprio nome, cognome, e città.

Ich wohne in dieser Strasse.

Io abito in questa via.

Hier muss man Strasse, Hausnummer, Stadt und Land angeben.

Qui bisogna indicare via, numero civico, città e Stato.

Könnten Sie mir noch einmal Ihre Telefonnummer geben?

Mi potrebbe ridare il suo numero di telefono?