Klett


Fichier Détails

Cartes-fiches 296
Langue Italiano
Catégorie Italien
Niveau Université
Crée / Actualisé 30.07.2014 / 16.03.2016
Lien de web
https://card2brain.ch/box/italiano_21
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/italiano_21/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
Freude (Welche Freude, dich hier zu sehen)

la gioia (Che gioia vederti qui!)

Gefühl; Gemütsbewegung; Erregung

(f) un' emozione

vermeiden (Der Arzt hat gesagt, dass man ihm plötzliche Aufregungen ersparen soll.)

evitare (il medico ha detto che bisogna evitargli emozioni improvvise)

plötzlich, unerwartet

improvviso(a)

Gemüt; Mut (Alfonso ist immer gutmütig gewesen./ Nur Mut!)

un animo (Alfonso è sempre stato di animo buono/ Non perderti d'animo!)

Sympathie, Zuneigung (Ich empfinde grosse Sympathie für ihn, da er zu allen immer ehrlich ist)

la simpatia (Ho tanta simpatia per lui perché è sempre sincero con tutti!)

Gemütszustand

lo stato d'animo

höflich

garbato(a)

sympathisch

simpatico(a)

edel

nobile

sympathisieren

simpatizzare

Leidenschaft (Er hat Biologie studiert, seine wahre Leidenschaft ist jedoch die Musik)

la passione (Ha studiato biologia, ma la sua vera passione è la musica)

leidenschaftlich

passionale

Wärme, Warmherzlichkeit, Herzlichkeit

il calore

warmherzig

caloroso(a)

geniessen (Es ist schön, die Wärme der Familie zu geniessen)

godere (di) (è bello godere il calore della famiglia)

leidenschaftlich

appassionato(a)

schmachten

spasimare

(Wert-)Schätzung, Hochachtung (Hochachtungsvoll -->Schlussformel in förmlichen Briefen)

la stima (Con la massima stima)

jdn/etw schätzen (Es freut mich, dass du meine Eltern so sehr schätzt)

stimare qc/qn (Mi fa piacere che tu stimi tanto i miei genitori)

Anschein; Aussehen

(f) un' apparenza

erscheinen

apparire

gefallen (Diese Jungen gefallen mir nicht)

piacere (Quei ragazzi non mi piacciono)

gern gesehen

ben visto(a)

bewundern

ammirare

Bewunderung (Du warst wirklich grossartig, meine Hochachtung!)

(f) un' ammirazione (Sei stato veramente bravissimo, hai tutta la mia ammirazione)

jdn/etw verachten (Verachte ihn nicht zu sehr für das, was er getan hat, ihm blieb keine Wahl)

disprezzare qu/qn (Non disprezzarlo troppo per quello che ha fatto, non aveva scelta!)

Verachtung

il disprezzo

fürchten

temere

sich Luft machen; sich austoben (Es tut gut, Dampf abzulassen)

sfogarsi (Sfogarsi fa bene)

Unhöflichkeit

lo sgarbo

unhöflich

sgarbato(a)

hassen (Ich hasse dieses Durcheinander)

odiare (Odio questa confusione)

Neid

(f) un' invidia

jdn um etw beneiden (Ich habe nie jemanden beneidet)

invidiare qu per qc (Non ho mai invidiato nessuno)

neidisch

invidioso(a)

unsympathisch (Mir ist Luisa wirklich unsympathisch

antipatico(a) (A me Luisa è proprio antipatica)

Antipathie

(f) un' antipatia

Groll; Ressentiment (Warum dieser Gross uns gegenüber?)

il risentimento (Perché tutto questo risentimento nei nostri confronti?)

Ekel(Gefühl) (Wenn ich solche Dinge sehe, empfinde ich nur Ekel/ ekeln, anekeln)

lo schifo (Quando vedo queste cose provo solo schifo/ fare schifo)