Infinitiv

Verben mit à-Infinitiv Verben mit de-Infinitiv Verben mit _-Infinitiv

Verben mit à-Infinitiv Verben mit de-Infinitiv Verben mit _-Infinitiv

Jan Ettlin

Jan Ettlin

Fichier Détails

Cartes-fiches 80
Langue Français
Catégorie Français
Niveau Collège
Crée / Actualisé 08.06.2014 / 14.06.2014
Lien de web
https://card2brain.ch/box/infinitiv_
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/infinitiv_/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Hilf ihm, den Mantel anzuziehen.

 

Aide-le à mettre son manteau.

Es machtihm Spass, mir Angst einzujagen.

Ils s'amuse à me faire peur.

Dieser Hund muss gehorchen lernen.

Ce chien doit apprendre à obéir.

Es gelingt ihm nicht, sich zu konzentrieren.

Il n'arrive pas à se concentrer.

Ich habe nichts zu tun.

Je n'a rien à faire.

Du brauchst es nur zu sagen ( =es genügt).

Tu n'as qu'à le dire.

Es beginnt zu regnen.

Il commence à pleuvoir.

Lies weiter.

Continue à lire.

Er hat mich ermuntert weiterzumachen.

il m'a encouragé à continuer.

Man zwingt mich zu antworten.

On me force à répondre.

Er muss sich daran gewöhnen, allein zu leben.

Il doit s'habituer à vivre seul.

Er wird nicht zögern uns zu helfen.

il n'hésitera pas à nous aider.

Man hat ihn aufgefordert, sich zu setzen.

On l'a invité à s'asseoir.

Der Kleine fängt jetzt gleich an zu weinen.

Le petit va se mettre à pleuerer.

Er verbringt seine Zeit mit basteln.

Il passe son temps à bricoler.

Er hat darauf verzichtet, Karriere zu machen.

Il a renoncé à faire carrière.

Es ist mir gelungen, ihn zu trösten.

J'ai réussi à le consoler.

Diese Bürste dient zum Schuheputzen.

Cette brosse sert à nettoyer les souliers.

Sie geht furchtbar gerne baden.

Elle adorer aller se baigner.

Er redet gerne.

Il aime parler.

Sie schweigt lieber.

 

Elle aime mieux se taire.

Er hat vor, in die Ferien zu gehen.

Il compte partir en vacances.

Sie glaubt, recht zu haben.

Elle croit avoir raison.

Der Direktor wünscht dich zu sprechen.

Le directeur désire te parler.

Ich hasse es zu spät zu kommen.

Je dédeste être en retard.

Ich hoffe Erfolg zu haben.

J'espère réussir.

Er bildet sich ein. ein Genie zu sein.

Il s'imagine être un génie.

Sie wagt nicht, den Mund aufzumachen.

Elle n'ose pas ouvrir la bouche.

Er scheint einverstanden zu sein

Il paraît être d'accord.

Ich ziehe es vor hier zu bleiben.

Je préfère rester ici.

Du scheinst zufrieden zu sein.

Tu sembles être content.

Er hat den Wunsch, bewundert zu werden.

Il souhaite être admiré.

Es ist/ wäre besser zu schweigen.

 

Il vaut/vaudrait mieux se taire-

Es geht darum, Zeit zu gewinnen.

Il s'agit de gagner du temps.

Man klagt ihn an, seinen Freund ermordet zu haben.

On l'accuse d'avoir tué son ami.

Hör auf, dich zu beklagen.

Arrête de te plaindre.

Du brauchst nicht zu warten. (=es ist nicht nötig)

Tu n'as pas besoin d'attendre.

Ich habe keine Lust, spazieren zu gehen.

Je n'ai pas envie de me promener.

Schämst du dich nicht, mich anzulügen ?

N'as-tu pas honte de me mentir ?

Ich finde es schrecklich so früh aufzustehen.

J'ai horreur de me lever si tôt.