Franzwörtli-Probe 1
S. 87 - 100
S. 87 - 100
Kartei Details
Karten | 113 |
---|---|
Sprache | English |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Mittelschule |
Erstellt / Aktualisiert | 12.09.2014 / 19.04.2015 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franzwoertliprobe_1
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzwoertliprobe_1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
befestigen, fixieren
Ich weiss nicht, wie ich diesen Bilderrahmen an der Wand befestigen soll.
fixer
Je ne sais pas comment fixer ce cadre au mur.
hochheben
Ich kann diesen Karton voller Bücher nicht hochheben.
Je n'arrive pas à soulever ce carton plein de livres.
nach unten bringen
Wir müssen alle Möbel nach unten in den Keller bringen.
descendre
Il faut descendre tous les meubles à la cave.
aufheben
Heb sofort auf, was dir auf den Boden gefallen ist!
ramasser
Ramasse tout de suite ce que tu as laissé tomber par terre.
fallen lassen
Vorsicht, das ist zerbrechlich, lass es nicht fallen.
laisser tomber
Attention, c'est fragile, ne laisse pas tomber
zerbrechen
Wer hat das Glas zerbrochen?
casser
Qui a cassé ce verre?
zerreissen
Warum hast du alle Briefe zerrissen, die ich dir geschickt habe?
déchirer
Pourquoi as-tu déchiré toutes les lettres que je t'avais envoyées?
wegwerfen
Heute wirft man SAchen weg, statt sie reparieren zu lassen.
jeter
Auhourd'hui, on jette les choses, au lieu de les faire réparer.
aufgeben
Ich gebe auf, ihr habt gewonnen.
abandonner
J'abandonne; vous avez gagné
(an)klopfen
Sie ist engetreten, ohne anzuklopfen.
frapper
Elle est entrée sans frapper.
wecken
Können Sie mich um 6 Uhr wecken? Ich muss auf den Zug
réveiller
Pouvez-vous me réveiller à 6 heures; j'ai un train à prendre.
der Traum
Die Kleine hat im Schlaf geweint, sie muss einen schlechten Traum gehabt haben.
le rêve
La petite s'est mise à pleurer dans son sommeil. Elle a dû faire un mauvais rêve.
träumen
Ich habe geträumt, ich sei reich
rêver
J'ai rêvé que j'étais riche.
der Plan
Habt ihr schon Pläne für den Urlaub?
le projet
Vous avez des projets pour les vacances?
versuchen
Ich habe es versprochen und werde versuchen, mein Versprechen zu halten.
eassayer
J'ai fait une promesse. J'essaierai de la tenir.
vorbereiten
Er hatte seine Rede gut vorbereitet.
préparer
Il avait bien préparé son discours.
entscheiden, beschliessen
In den Ferien fahre ich per Anhalter und der Zufall entscheidet, wohin ich fahre.
Wir haben beschlossen, dieses Jahr ans Meer zu fahren.
décider
En vacances, je fais du stop et c'est le hasard qui décide où je vais.
Cette année nous avons décidé d'aller à la mer.
die Sicherheit, die Gewissheit
Ich weiss mit Sicherheit, dass du dich verrechnet hast.
la certitude
Je sais avec certitude que tu t'estrompé dans tes comptes.
sicher
Sind Sie sicher, dass das, was Sie da sagen stimmt?
sûr(e)
Vous êtes s^r de ce que vous dites?
achten auf
Ich habe beim Arbeiten das Radio an, aber ich achte nicht auf das, was ich da höre.
faire attention à
Je mets la radio en travaillant, mais je ne fais pas attention â ce que j'entends.
respektieren, achten
Oft respektiert man den strengsten Lehrer am meisten
respecter
c'est souvent le professeur le plus sévère qu'on respecte le plus.
die Mühe
Sie hat sich die ganze Mühe umsonst gemacht.
le mal
elle s'est donné beaucoup de mal pour rien
anstrengend, ermüdend
Es ist anstrengend, stundenlang am Computer zu sitzen
fatigant(e)
c'est fatigant de rester des heures devant l'ordinateur.
die Entscheidung, der Entschluss
Es war eine gute Entscheidung, mit dem Rauchen aufzuören
la décision
c'était une bonne décision d'arrêter de fumer
planen
diesen Sommer planen wir, unsere Ferien in der Toskana zu verbringen.
projeter
cet été nous projetions de passer nos vacances en Toscane.
die Vorbereitung
Dieses Gericht ist nicht schwierig zuzubereiten, nur die Vorbereitung dauert sehr lange.
la préparation
ce n'est pas un plat difficle à faire, c'est la préparation que est très longue
die Anstrengung
er hat all seine Prüfungen ohne Anstrengung bestanden
l'effort (m)
il a passé tous ses examens sans effort
sich anstrengen
ich kann mich noch so anstrengen, ich schaffe es einfach nicht, das Rauchen ganz aufzugeben.
faire des efforts
j'ai beau faire des efforts, je n'arrive pas à arrêter complètement de fumer
sich bemühen, sich Mühe geben
Ich werde mich bemühen, weniger Fehler zu machen
s'efforcer
je vais m'efforcer de faire moins de fautes.
der Respekt, die Achtung
ich habe gorssen Respekt vor Menschen, die für ihre Ideen eintreten
le respect
j'ai beaucoup de respect pour les gens qui défendent leurs idées.
der Versuch (2x)
es hat gleich beim ersten Versuch geklappt.
mein Versuch war erfolglos
l'essai (m)
la tentative
le premier essasi a été le bon
j'ai échoué dans ma tentative.
die Möglichkeit
ich kann nachdenken, so viel ich will, ich sehe keine andere Möglichkeit
la possibilité
j'ai beau réfléchir, je ne vois pas d'autre possibilité
das Ziel
die Franzsoen wollten Weltmeister werden, und sie haben ihr Ziel erreicht.
le but
les Français voulaient être champions du monde et ils ont atteint leur but
(es) schaffen
1998 haben es die Franzosen geschafft, Weltmeister zu werden
réussir à
en 1998 les Français ont réussi à devenir champions de monde
erreichen
Frödéric hat sein Ziel, Arzt zu werden, erreicht
atteindre
F. a atteint son objectif de devenir médecin
die Absicht
die Regierung hat die Absicht, die Steuern zu senken
l'inention (f)
le gouvernment a l'inention de diminuer les impôts
absichtlich
Entschuldige, aber ich ich tue dir doch nicht absichtlich weh.
exprès
excuse-moi, mais je ne fais pas exprüs de te faire mal.
die Hilfe
ohne deine Hilfe hätte ich es nicht geschafft.
l'aide (f)
sans ton aide, je n'y serais pas arrivée.
helfen
kannst du ihnen helfen, diesen Text zu übersetzen?
aider
tu peux les aider à traduire ce texte?
die Pflicht
Glaubst du es ist meine Pflicht als Bruder, dir diese Summe zu leihen?
le devoir
est-ce que tu crois que c'est mon devoir de frère de te prêter cette somme-là?