Franzwörter E 16
Fette Wörtli
Fette Wörtli
Set of flashcards Details
Flashcards | 125 |
---|---|
Language | Français |
Category | French |
Level | Other |
Created / Updated | 07.10.2010 / 14.08.2011 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franzwoerter_e_16
|
Embed |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzwoerter_e_16/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Suchen sie etwas?
Vous cherchez quelque chose?
Ich suche ein Bus/Tramhaltestelle
Je cherche un arrêt de bus/tram.
De Kinder haben Angst vor dem Verkehr.
Les enfants ont peur de la circulation.
Ich habe den Lärm nicht gern.
Je n'aime pas le bruit.
Anne wacht um 7 Uhr auf.
Anne se réveille à 7 heures.
Sie weckt ihren Mann.
Elle réveille son mari.
Sie steht auf.
Elle se lève.
Sie zieht sich an.
Elle s'habille.
Sie frisiert/kämmt sich.
Elle se coiffe.
Jean rasiert sich.
Jean se rase.
Dann geht er spazieren.
Puis, il va se promener.
Er führt seinen Hund spazieren.
Il promène son chien.
Dann(1) badet er im Fluss.
Ensuite, il se baigne dans uen rivière.
Der Fussballer trainiert jeden Tag.
Le footballeur s'entraîne tous le jours.
Am Abend geht er sehr müde ins Bett.
Le soir, il se couche très fatigué.
Marie rettet die Maus vor der Katze.
Marie sauve la souris du chat.
Die Maus rennt davon/rettet sich.
La souris se sauve.
Sie versteckt sich.
Elle se cache.
Ich schlafe ein. (einschlafen)
Je m'endors. (endormir)
Der Wecker läutet.
Le réveil sonne.
Ich stehe nicht sofort auf.
Je ne me lève pas tout de suite.
Ich schlafe wieder ein. (wieder einschlafen)
Je me rendors. (se rendormir)
Ich stehe spät auf.
Je me lève tard.
Dort drüben sieht man die neue Autobahn.
Là-bas, on voit la nouvelle autoroute.
Anne wohnt unterhalb des Waldes.
Anne habite au-dessous de la foret. (e mit Dach)
Ihr Haus ist nahe bei einem kleinen See.
Sa maison est près d'un petit lac.
Anne spaziert oft um den See herum.
Anne se promène souvent autour du lac.
Von meinem Balkon aus sieht man das Meer.
Du haut de mon balcon, on voit la mer.
Er hat Kriminalromane nicht gern.
Il n'aime pas les romans policiers.
Ich auch nicht.
Moi non plus.
Ich schon./Aber ich.
Moi si.
Kennst du die deutsche Schweiz?
Tu connais la Suisse alémanique?
Rolf wohnt im selben Quartier wie ich.
Rolf habitd dans le même quartier que moi.
Er kommt jeden Sonntag zu mir.
Il vient chez moi chaque dimanche.
Sogar/selbst in den Ferien.
Même pendant les vacances.
Wir diskutieren viel.
Nous discutons beaucoup.
Ich glaube, dass er gern diskutiert.
Je coir qu'il aime discuter.
Bis Bald.
A bientôt.
Ich weiss einen Trick/Kniff/Dreh.
Moi pas, j'ai un truc.
Mein Bruder kennt auch einige Tricks.
Mon frère connaît aussi quelques trucs.