Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett

Klett, 23.4 (S. 468-471): Schmerz, Ärger, Aggression

Klett, 23.4 (S. 468-471): Schmerz, Ärger, Aggression


Kartei Details

Karten 112
Sprache Deutsch
Kategorie Französisch
Stufe Mittelschule
Erstellt / Aktualisiert 25.11.2016 / 12.02.2020
Weblink
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Du wirst dich doch nicht von diesem wiederlichen Kerl beleidigen lassen.

Tu ne vas pas te laisser insulter par ce sale type, non?

Beleidigung, Verunglimpfung

une insulte

Lügner(in)!

 

Menteur! Menteuse!

Du / Sie / So ein ...!

Espèce de ...!

Blödmann!

Espèce d'idiot!

idiotisch

imbécile

Idiot(in)

un, une imbécile

blöd, doof

con, conne pop.

Blödmann, blöde Ziege

un con, une conne

Quatsch, Mist

une connerie pop.

Hör auf, so einen Mist zu verzapfen.

Arrête de dire des conneries.

Depp, Schwachkopf

un abruti, une abrutie fam.

Schau nur diesen Deppen an, der in der Kurve überholt.

 

Regarde set abruti qui double dans le virage.

idiotisch, schwachsinnig

débile fam.

Bist du doof, oder was?

Tu es débile, ou quoi?

Schwachkopf

un, une débile

Mistkerl! Miststück!

Salaud! Salope! fam.

Schwein! / Dreckskerl!

Salopard! fam.

jdm. auf die Nerven gehen

énerver qn

Hör auf, dieses blöde Lied zu singen, du gehst mir auf die Nerven.

Arrête de chanter cette chanson stupide, tu m'énerves.

jdm. auf den Geist gehen

embêter qn

streiten

se disputer

Meine Kinder streiten sich unaufhörlich.

Mes enfants n'arrêtent pas de se disputer.

Streit

une dispute

schreien

crier

jdn. anschreien

crier après qn

Schrei

un cri

einen Schmerzensschrei ausstossen

pousser un cri de douleur

ausschimpfen

gronder

Er hat Angst, von seinen Eltern ausgeschimpft zu werden.

Il a peur de se faire gronder par ses parents.

brüllen; krakeelen

gueuler fam.

jdn. anbrüllen

engueuler qn

Pierre und Juliette haben sich den ganzen Abend angebrüllt.

Pierre et Juliette ont passé la soirée à s'engueuler.

Anpfiff, Anschiss

une engueulade fam.

jdm. widersprechen

contredire qn

jedes Mal, wenn er den Mund öffnet, widersprechen Sie ihm.

Chaque fois qu'il ouvre la bouche, vous le contredisez.

Widerspruch

une contradiction

gerne widersprechen

avoir l'esprit de contradiction

Missverständnis

un malentendu

provozieren

provoquer