Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett
Klett, 23.4 (S. 468-471): Schmerz, Ärger, Aggression
Klett, 23.4 (S. 468-471): Schmerz, Ärger, Aggression
Kartei Details
Karten | 112 |
---|---|
Sprache | Deutsch |
Kategorie | Französisch |
Stufe | Mittelschule |
Erstellt / Aktualisiert | 25.11.2016 / 12.02.2020 |
Weblink |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_
|
Einbinden |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
Du wirst dich doch nicht von diesem wiederlichen Kerl beleidigen lassen.
Tu ne vas pas te laisser insulter par ce sale type, non?
Beleidigung, Verunglimpfung
une insulte
Lügner(in)!
Menteur! Menteuse!
Du / Sie / So ein ...!
Espèce de ...!
Blödmann!
Espèce d'idiot!
idiotisch
imbécile
Idiot(in)
un, une imbécile
blöd, doof
con, conne pop.
Blödmann, blöde Ziege
un con, une conne
Quatsch, Mist
une connerie pop.
Hör auf, so einen Mist zu verzapfen.
Arrête de dire des conneries.
Depp, Schwachkopf
un abruti, une abrutie fam.
Schau nur diesen Deppen an, der in der Kurve überholt.
Regarde set abruti qui double dans le virage.
idiotisch, schwachsinnig
débile fam.
Bist du doof, oder was?
Tu es débile, ou quoi?
Schwachkopf
un, une débile
Mistkerl! Miststück!
Salaud! Salope! fam.
Schwein! / Dreckskerl!
Salopard! fam.
jdm. auf die Nerven gehen
énerver qn
Hör auf, dieses blöde Lied zu singen, du gehst mir auf die Nerven.
Arrête de chanter cette chanson stupide, tu m'énerves.
jdm. auf den Geist gehen
embêter qn
streiten
se disputer
Meine Kinder streiten sich unaufhörlich.
Mes enfants n'arrêtent pas de se disputer.
Streit
une dispute
schreien
crier
jdn. anschreien
crier après qn
Schrei
un cri
einen Schmerzensschrei ausstossen
pousser un cri de douleur
ausschimpfen
gronder
Er hat Angst, von seinen Eltern ausgeschimpft zu werden.
Il a peur de se faire gronder par ses parents.
brüllen; krakeelen
gueuler fam.
jdn. anbrüllen
engueuler qn
Pierre und Juliette haben sich den ganzen Abend angebrüllt.
Pierre et Juliette ont passé la soirée à s'engueuler.
Anpfiff, Anschiss
une engueulade fam.
jdm. widersprechen
contredire qn
jedes Mal, wenn er den Mund öffnet, widersprechen Sie ihm.
Chaque fois qu'il ouvre la bouche, vous le contredisez.
Widerspruch
une contradiction
gerne widersprechen
avoir l'esprit de contradiction
Missverständnis
un malentendu
provozieren
provoquer