Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett
Klett, 23.7 (S. 478-486): Stellungnahme und Bewertung
Klett, 23.7 (S. 478-486): Stellungnahme und Bewertung
Fichier Détails
Cartes-fiches | 243 |
---|---|
Langue | Deutsch |
Catégorie | Français |
Niveau | Collège |
Crée / Actualisé | 06.12.2016 / 09.12.2016 |
Lien de web |
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_5
|
Intégrer |
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_5/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>
|
angenehm
agréable
praktisch
pratique
Ich nehme den Bus, um ins Büro zu fahren, das ist praktischer.
Pour aller au bureau, je prends le bus, c'est plus pratique.
es scheint, dass
il semble que
Das Wetter scheint sich zu bessern.
Il semble que le temps devient / devienne meilleur.
mir scheint, dass
il me semble que
Mir scheint, Lucas ist noch dicker geworden.
Il me semble que Lucas a encore grossi.
den Eindruck haben, dass
avoir l'impression que (f)
das Gefühl haben, dass
avoir le sentiment que
finden, dass
trouver que
Findest du nicht, dass Pascal schlecht aussieht?
Tu ne trouves pas que Pascal a mauvaise mine?
finden
trouver qn/qc + adj
Ich finde die neuen Nachbarn sehr nett.
Je trouve les nouveaux voisins très gentils.
persönlich
personnellement
Ich persönlich hätte ihm gesagt, was ich davon halte.
Moi, personnellement, je lui aurais dit ce que j'en pense.
was mich betrifft / angeht
de mon côté
Was mich angeht, so meine ich, Valérie hat die richtige Entscheidung getroffen.
De mon côté, je pense que Valérie a pris la bonne décision.
für meinen Teil, was mich betrifft
pour ma part
Ich, für meinen Teil, ziehe das Meer den Bergen vor.
Moi, pour ma part, je préfère la mer à la montagne.
offen, ehrllich
franchement
Also ganz ehrlich, da gehst du zu weit!
Là, franchement, tu exagères!
zum Glück, glücklicherweise
heureusement (que)
Glücklicherweise haben wir die Schlüssel wieder gefunden.
Heureusement qu'on a retrouvé les clés.
leider, bedauerlicherweise
malheureusement
Leider ist er nie da, wenn man ihn braucht.
Malheureusement, il n'est jamais là quand on a besoin de lui.
schön
beau, bel, belle; beaux, belles (pl)
Ist dieser Vogel schön!
Quel bel oiseau!
wunderbar
magnifique
herrlich, prächtig
splendide
Hast du dieses Tor gesehen? Fantastisch!
Tu as vu ce but? Splendide!
hässlich
laid, laide
Geschmack
le goût
einen guten / schlechten Geschmack haben
avoir bon / mauvais goût
Ich fand seine Bemerkung sehr geschmacklos.
J'ai trouvé sa réflexion de très mauvais goût.
reizend, entzückend, charmant
charmant, charmante
Charme
le charme
Sie ist zwar nicht schön, doch hat sie Charme.
Elle n'est pas belle, mais elle a du charme.
süss, hübsch
mignon, mignonne
freundlich, liebenswürdig
aimable
Vielen Dank, zu liebenswürdig.
Merci beaucoup, vous êtes trop aimable.