Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett

Klett, 23.1 (S. 460-464): Reden, informieren, fragen, antworten

Klett, 23.1 (S. 460-464): Reden, informieren, fragen, antworten


Kartei Details

Karten 134
Sprache Deutsch
Kategorie Französisch
Stufe Mittelschule
Erstellt / Aktualisiert 25.11.2016 / 05.12.2016
Weblink
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_2
Einbinden
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_2/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

behaupten

prétendre

Er behauptet, seine Familie sei sehr reich.

Il prétend que sa famille est très riche.

Sie gibt vor, den Staatspräsidenten sehr gut zu kennen.

 

Elle prétend bien connaître le Président de la République.

übertreiben

exagérer

Übertreibung

une exagération

sich mit etw. brüsten

se vanter de qc

Er brüstet sich damit, 100 Kilo stemmen zu können.

Il se vante de povoir soulever 100 kilos.

angeberisch

vantard, vantarde

Angeber(in)

un vatard, une vantarde

Vorwand

un prétexte

unter dem Vorwand

sous prétexte de

versprechen

promettre

Ich verpsreche dir, dass wir ins Schwimmbad gehen.

Je te promets qu'on ira à la piscine.

Ich habe versprochen, nächstes Jahr wiederzukommen.

Je lui ai promis de revenir l'année prochaine.

Versprechen

une promesse

seine Versprechungen halten

tenir ses promesses

jdn. über etw. informieren

informer qn de qc

Ich werde Sie zu gegebener Zeit über meine Entscheidung informieren.

Je vous informerai de ma décision, le moment venu.

Information

une information

jdn. informieren, jdm. Auskunft geben (über etw.)

renseigner qn (sur qc)

Er hat uns über den Zugfahrplan Auskunft erteilt.

Il nous a renseignés sur les horaires des trains.

sich erkundigen (über)

se renseigner (sur)

Auskunft

un renseignement

jdm. Auskünfte erteilen

donner des renseignements à qn

erklären

expliquer

Erklärung

une explication

benachrichtigen; warnen

avertir

Ich habe ihn gewarnt, dass er Unannehmlichkeiten bekommen wird.

Je l'ai averti qu'il allait avoir des ennuis.

Warnung

un avertissement

jdn. verwarnen, jdm. eine Verweis erteilen

donner un avertissement à qn

präzisieren, klarstellen

préciser

beschreiben

décrire

Ich habe ihm/ihr den Weg genau beschrieben.

Je lui ai décrit le chemin avec précision.

Beschreibung

une description

jdn. nach etw. fragen; jdn. um etw. bitten (siehe Infobox S. 74)

 

demander qc à qn

Frage

une question

eine Frage stellen

poser une question

antworten auf

répondre à

Er hat mir barsch / schroff geantwortet.

Il m'a répondu sèchement.

Sie hat nicht auf meine Frage geantwortet.

Elle n'a pas répondu à ma question.