Französisch, Thematischer Grund-und Aufbauwortschatz, Klett

Klett, 23.5 (S. 471-476): Zustimmen, bestätigen, einschränken, ablehnen

Klett, 23.5 (S. 471-476): Zustimmen, bestätigen, einschränken, ablehnen


Fichier Détails

Cartes-fiches 147
Langue Deutsch
Catégorie Français
Niveau Collège
Crée / Actualisé 25.11.2016 / 25.02.2018
Lien de web
https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_1
Intégrer
<iframe src="https://card2brain.ch/box/franzoesisch_thematischer_grundund_aufbauwortschatz_klett_1/embed" width="780" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe>

Das ist nicht ideal, doch zur Not kann's gehen.

Ce n'est pas idéal, mais ça peut aller à la rigueur.

unter Vorbehalt

sous (toute) réserve

wohl oder übel, notgedrungen

faute de mieux

Gehn wir also notgedrungen ins Museum, so können wir uns die Zeit vertreiben.

Faute de mieux, allons au musée, ça nous fera passer le temps.

das ist aber auch alles

sans plus

Sie waren höflich, das war aber auch alles.

Ils ont été polis, sans plus.

(da)gegen sein

être contre

Diese Idee ist schlecht. Ich bin ganz und gar dagegen.

Cette idée est mauvaise. Je suis absolument contre.

gegen etw. sein

s'opposer à qc

Er hat sich gegen meine Bewerbung ausgesprochen.

Il s'est opposé à ma candidature.

Nein.

Non.

Überhaupt nicht.

Pas du tout.

Kommt nicht in Frage.

Pas question.

Es kommt nicht in Frage, dass ich dir mein Auto leihe.

Pas question que je te prête ma voiture.

Nichts zu machen.

Rien à faire.

Nie im Leben.

Jamais de la vie.

Geht es Ihnen / euch / dir nicht gut?

ça (ne) va pas, non? fam.

Was treibt ihr denn in meinem Garten? Euch geht es wohl nicht gut.

Mais qu'est-ce que vous faites dans mon jardin? ça (ne) va pas, non?

Und sonst noch was?

Et puis quoi, encore?

Du möchtest, dass wir die 1.000 Euro geben? Und sonst noch was?

Tu voudrais que nous te donnions 1000 euros? Et puis quoi, encore?

jdm. etw. verweigern / sich weigern, etw. zu tun

refuser qc à qn / de faire qc

Ich weigere mich, mir diesen Blödsinn anzuhören.

Je refuse d'écouter ces bêtises.

Ablehnung, Absage

un refus

unter keinen Umständen

à aucun prix

Ich werde ihm unter keinen Umständen davon erzählen.

Je ne lui en parlerai à aucun prix.

gut (siehe Infobox S. 448)

bien adv.

Gut, wenn dem so ist, dann gehe ich.

Bien, puisque c'est comme ça, je m'en vais.

sicher

sûrement

gewiss, sicher

certainement

natürlich, kar; offensichtlich

évidemment

Ich habe gewartet, aber er ist natürlich nicht gekommen.

J'ai attendu, mais évidemment, il n'est pas venu.

wahrscheinlich

sans doute

ganz, völlig, vollkommen

toute à fait

völlig

complètement

Er hat seine Prüfung völlig verpatzt.

Il a complètement raté son examen.

auf jeden Fall

en tout cas

INFO:

Über jeden Zweifel erhaben?

wahrscheinlich

Wahrscheinlich hat sie Recht.

Währscheinlich fährt sie mit dem Zug um 15 Uhr.

zweifellos, ganz bestimmt

Bist du sicher, es war Jean? - Ohne jeden Zweifel.

sans doute

Elle a sans doute raison.

Elle prendra sans doute le train de 15 heures.

sans aucun doute

Tu es sûr que c'était Jean? - Sans aucun doute.

vollständig

totalement

also wirklich

décidément

Also wirklich, dich wird man auch nie ändern können!

Toi, décidément, on ne te changera jamais!